Читаем Профессор розыгрышей полностью

Леди Чудачка улыбнулась ещё раз.

— И раз вы так неразумны, что прогоняете меня каждое утро, — сказал Король, — вы наверняка достаточно глупы, чтобы быть Королевой при таком мудром Короле, как я.

Леди Чудачка ещё ни над чем так весело не хохотала, как над словами Короля Ворчалло. И даже после того, как она хлопнула дверью перед его носом, он всё ещё слышал её смех, доносившийся из окон крохотного домика из розовых лепестков. Всё это, конечно, весьма развлекало леди Чудачку, которую хлебом не корми — дай посмеяться, а вот Короля Ворчалло это вовсе не устраивало.

Вести беседу в одиночку было не так уж и весело, так что он даже втайне пожелал, чтобы Чудачка перестала отвечать на все его вопросы, молча подымая их на смех. Однако Чудачка и не думала отвечать каким-то другим способом, и наконец Король решил, что добьётся того, чтобы она поговорила с ним лишь один раз, а затем пусть молчит себе на здоровье. Поэтому очередным утром, когда Дракон как обычно открыл перед ним калитку из яблоневого цвета, он двинулся к леди Чудачке с решительным выражением лица.

— Леди Чудачка, я хочу, чтобы вы уехали вместе со мной и стали моей Королевой, — заявил он.

Она покачала головой и улыбнулась.

— Почему нет? — настойчиво спросил Король Ворчалло.

Она снова улыбнулась.

— Почему нет?!! — во весь голос крикнул Король Ворчалло.

И когда Чудачка пожала плечами и вновь ответила улыбкой, Король окончательно потерял терпение, что, разумеется, было нелепо, учитывая, как далеко он зашёл в своих поисках молчаливой жены.

— Неужели вас никак не уговорить промолвить мне хотя бы словечко? — воскликнул он, и побежал прочь от её дразнящего смеха, даже не дожидаясь, пока перед его носом захлопнут маленькую дверь из розовых лепестков.

На следующее утро совсем упавший духом Король Ворчалло вновь постучал в калитку. Но никто больше не сидел на ступенях миниатюрного домика, и у Короля бешено застучало сердце.

— Где она? — допытывался он у Дракона, который пошёл следом по дорожке, взирая на него со своей раздражающей ухмылкой.

Дракон ответил укоризненным взглядом.

— Это вы виноваты, — пожаловался он. — Говорил же я вам, что она не разговаривает, что же вы меня не послушали? Спугнули её своими бесконечными вопросами, и теперь она прочно засела в своём домике из розовых лепестков, и только Лесная Колдунья знает, как её выманить наружу.

Король Ворчалло взглянул на домишко из лепестков, и ему послышалось, будто из открытых окон донёсся сдавленный смех. Он опять повернулся к Дракону.

— Где живёт эта Лесная Колдунья? — спросил он. Но Дракон свернулся калачиком на солнце и почти задремал.

— Не задавайте так много вопросов, — сонно пробормотал он, и рассерженный Король Ворчалло ушёл из сада. Оседлав своего коня, он поскакал куда глаза глядят, так как понятия не имел, где жила Лесная Колдунья — стало быть, ему было всё равно, какой дорогой ехать.

Когда солнце клонилось к закату, к нему подлетел дрозд и присел на голову его коня. Было что-то такое в щебете птицы, что напомнило Королю, как смеялась Чудачка, и он протянул руку, чтобы погладить дрозда. Но не успел он до него дотронуться, как тот превратился в белку, которая ускакала от него так озорно, что он снова вспомнил о Чудачке и о том, как она тоже сбегала от него. Он пришпорил коня и погнался за белкой, но стоило ему догнать её, как та тотчас обернулась полевой мышью и бросилась в большое дупло в корнях старого вяза. Не мешкая ни секунды, Король Ворчалло полез за ней. Своего коня он оставил снаружи, бросил корону на землю и протиснулся в нору так смиренно, будто и вовсе не был Королём. Нора перешла в длинный, тёмный туннель, который постепенно сужался, всё глубже уходя под землю, так что Король Ворчалло едва мог ползти по нему на четвереньках. Наконец туннель закончился, и Король заполз в пещеру, слабо освещённую светлячками. Полевая мышь побежала прямо у него перед носом, но только он хотел схватить её, как она пропала, а на её месте оказалась высокая ведьма с резким, как у дрозда, голосом, живыми, как у белки, глазами и мышиного цвета волосами.

— Скажи мне, — нетерпеливо обратился к ней Король Ворчалло, — это ты Лесная Колдунья?

— Конечно, я, — ответила ведьма. — Иначе с чего бы это меня так тяжело было поймать? Ну раз поймал, говори, что я могу для тебя сделать!

— Хочу, чтобы ты сняла чары с леди Чудачки и она смогла бы со мной заговорить, — попросил Король Ворчалло. Ведьма откровенно рассмеялась.

— Никаких чар на Чудачке нет, — пояснила она. — Разговаривать она может, сколько захочет.

— Тогда почему же она никогда не говорила со мной? — спросил изумлённый Король.

— Ты же сам пожелал найти самую молчаливую женщину на свете, — заметила Лесная Колдунья. — И вот, когда ты её нашёл, на что же ты жалуешься?

Впервые в жизни Король Ворчалло почувствовал себя откровенно глупо.

— Это была ошибка, — признал он. — Мне не нужна молчаливая королева.

— Ну так возвращайся и скажи ей об этом, — не задумываясь посоветовала ведьма.

— Думаешь, это поможет выманить её из домика из розовых лепестков? — спросил Король Ворчалло.

Похожие книги