Читаем Один шаг от бездны (СИ) полностью

Один шаг от бездны (СИ)

Сальваторе счастлив со своей женой Ребеккой, они отправляется на яхту, чтобы отметить там годовщину свадьбы. Но когда он просы…

Автор Неизвестeн

Прочее / Фанфик 18+

Постояв еще немного у окна, размышляя над тем, как она встретит мужа дома и устроит ему выволочку, блондинка прошла на кухню, приготовила себе завтрак. Сидя за столом на кухне наслаждалась ароматным напитком, и думала о том, где сейчас мог находится ее супруг.

«Мог бы хотя бы позвонить и поздравить» — все крутилось у нее в голове.. Это была первая годовщина свадьбы, о которой Сальваторе забыл, раньше с ним такого не случалось, обычно в этот день он приносил Ребекке завтрак в постель и огромный букет цветов уже стоял на столике в спальне. Нежно целовал её, сонную, и на руках относил в ванную. Потом они шли в ресторан, где для них был сервирован столик, и только для них играли музыканты. Он поздравлял её, говорил слова благодарности, и обязательно, дарил ей что-нибудь из драгоценностей.

На этот раз все было по-другому, мало того, что она проснулась сама, а не от поцелуя любящего мужа, и на тумбочке она не обнаружила привычного букета, так ей даже самой пришлось готовить себе завтрак, что не могло ее не расстроить.

Углубляясь все больше в свои невеселые мысли, она не услышала, как к дому подъел автомобиль, открылась входная дверь.

— Доброе утро любовь моя, — подойдя к жене, Сальваторе нежно поцеловал её в шею. — Я приготовил для тебя сюрприз, быстренько одевайся и поедем, — проворковал возле ушка жены Деймон.

Ребекка растаяла от слов мужа, от обиды не осталось и следа. Быстро отставив чашку с кофе, она выскочила из-за стола, и обняв мужа за шею нежно поцеловала его.

— Я люблю тебя, — прошептала в его губы блондинка, а потом, покинув супруга, пошла переодеться.

***

На часах было уже начало второго, когда Ауди остановилось на пристани. Деймон помог свое жене выйти из салона автомобиля, взявшись за руки, они поднялись на палубу белоснежной яхты.

Деймон из ведерка со льдом, что стояло на столе вместе с двумя бокалами, достал бутылку шампанского, открыв ее, разлил по бокалам игристый напиток.

— С годовщиной, любовь моя, — протянул бокал жене Сальваторе.

Сделав пару глотков шампанского, Деймон поставил бокал на столик, достал из кармана пиджака небольшую бархатную коробочку. в ней лежала золотая цепочка, с подвеской в виде двух голубей, летящих навстречу друг другу. Достав украшение, Деймон надел его на шею любимой супруги.

— Оно прекрасно, — коснулась подвески на своей груди Ребекка, а затем развернулась и поцеловала мужа за такой красивый подарок.

Встав за штурвал, Деймон вывел яхту в залив.

— Куда оправимся? — спорил у жены Сальваторе, когда та подошла к нему с двумя бокалами шампанского.

— В постель, — соблазнительно и чуть развратно, улыбнулась мужу Ребекка, протягивая ему бокал напитка.

— Это можно организовать, — взяв бокал из рук жены, глаза Сальваторе заблестели игривым огоньком.

Весь остаток дня и сказочную ночь супруги провели на яхте, наслаждаясь друг другом, под плеск волн бьющихся о борт.

Деймон разбудил звук хлопающей двери в каюту. Он медленно открыл глаза, так как голова его трещала от выпитого шампанского. повернул голову, но в постели он был один.

— Ребекка!? — позвал жену Сальваторе, но на яхте была абсолютная тишина, лишь грохот бьющихся вол об борт судна вторил ему.

Откинув покрывало, Деймон быстро поднялся, подняв синие джинсы, что валялись на полу, натянул их, и накинув голубую рубашку, не стал ее застегивать, толкнул хлопающую дверь каюты и выйдя в коридор застыл.

От увиденного по спине у него пробежал холодок, а сердце замерло. Вдоль стены, по полу, тянулся кровавый след.

— Ребекка! — еще раз позвал он жену охрипшим от ужаса голосом, поднимаясь на палубу.

На палубе была та же картина. Повсюду кровь, осколки стекла от разбитой бутылки валялись повсюду. Кровавый след тянулся вдоль борта яхты, по перилам, и там обрывался.

— Ребекка… Ребекка!!! — выкрикивал имя жены в окутавший туман яхту Сальваторе.

Позади него, что-то скрипнуло, Деймон тут же оглянулся на звук, но никого не увидел. Его взгляд зацепился за стол, на котором лежал окровавленный нож.

— Что тут случилось? — Деймон подбежал к столу, взял в руку нож, и резко обернулся, услышав шум двигателя.

Яркие лучи прожектора осветили палубу яхты, выхватывая из тумана фигуру мужчины, с ножом в руках.

— Морская полиция, бросьте нож мистер, — прозвучал голос офицера в громкоговоритель.

Сальваторе был растерян, но подчинился стражам порядка и бросил нож на палубу.

— Пожалуйста, помогите! Моя жена, она пропала, я нигде не могу ее найти, — просил о помощи офицеров полиции Деймон, что ступили на борт его яхты.

Увиденное полицейских повергло в ужас, обстановка на яхте напоминала фильм ужасов, было столько крови, словно тут орудовал мясник.

— Вы можете, сказать, что случилось? Вы ранены? Вам нужна помощь?— спросил у брюнета офицер полиции, глядя на его испачканную кровью одежду.

— Я не ранен, я не знаю откуда тут столько крови, вы должны помочь мне найти жену, — сбивчиво говорил Сальваторе, он метался по яхте, все еще пытаясь найти супругу.

— Успокойтесь, мы во всем разберемся, а сейчас пройдите на наш катер, — попросил брюнета офицер.

Похожие книги