Читаем Клятвы любви полностью

Клятвы любви

Как близко, как возможно было счастье… Но неожиданно все планы идут прахом. Помолвка расторгнута. Как жить дальше? Кому верить?…

Элла Уорнер

Любовные романы / Короткие любовные романы 18+

У Натали сжалось сердце. Неверность жениха никак нельзя квалифицировать как «небольшую размолвку». На кончике языка у нее уже вертелось изложение всего, что случилось вчера, но в последний момент она спохватилась и закрыла рот. Испытание, которое подбросила ей судьба, оказалось настолько унизительным, что Натали ни с кем не могла поделиться своей болью. Даже с родной сестрой.

— Может, недолгая разлука поможет вам, — мягко сказал Николас.

Натали уставилась на шефа. Густые черные ресницы не могли скрыть возмущения в глазах цвета расплавленного золота. Маленькая злючка, казалось, готова была вцепиться в горло собственному начальнику.

Бримсон не то чтобы испугался, но поспешил сменить тему. Тем более что он вообще предпочитал избегать скандалов и ссор. К тому же его не касалось, чем сотрудники занимаются в нерабочее время. Обретя обычное благостное добродушие, Николас приступил к главному.

— У нас возникли некоторые проблемы, влекущие внесение корректив в график работы.

Натали в первый раз за утро внимательно посмотрела на шефа. Когда на лице Бримсона появлялось такое невозмутимое выражение, она понимала, что дело действительно серьезное. Образцовая секретарша сразу же переключилась с собственных проблем на рабочие: гнев оставил ее, и Натали обратилась в слух.

— Ты будешь работать на переговорах с японцами.

— Почему? — удивилась она.

— Утром по пути на работу Мэри Форрест угодила в аварию. Она в больнице. Ничего серьезного, но и хорошего мало…

Мэри Форрест, по-олимпийски спокойная, по-королевски элегантная и ухоженная красавица блондинка, была личной секретаршей самого Александра Гринфилда, Александра Всемогущего, как звали его за глаза, разумеется, сотрудники.

— Босс велел мне найти достойную замену, и я решил, что лучше тебя никто не справится.

Натали побледнела от волнения. В мире, где она обитала, это означало внезапный рывок к солнцу после жалких попыток взлететь. Конечно, Николас Бримсон был достаточно влиятельной персоной в компании, и, когда Натали направили к нему, она решила, что достигла высот своей карьеры. Но Александр Гринфилд обитал в заоблачных высях! Она лишь несколько раз видела его — высокого, сильного, невозмутимого. Рожденного повелевать.

— Переговоры выездные. Ты ведь можешь уехать из Чикаго на три дня, не так ли?

— Да. Да, могу.

Натали наконец обрела дар речи. И еще как могу, добавила она про себя. Уеду куда угодно, лишь бы не видеть мерзкую лживую рожу Салливана!

— Отправляйся домой на такси, — проинструктировал ее Бримсон. — Быстренько сложи вещи и к половине одиннадцатого — ни секундой позже — ты должна быть в кабинете Гринфилда.

Натали тут же кинулась запихивать в сейф папки и закрывать ящики стола. При этом она лихорадочно соображала, что к чему. Значит, ей придется исполнять обязанности секретаря Алекса Гринфилда. Целых три дня она будет его тенью! От одной этой мысли у нее подгибались колени. Если существовал мужчина, о котором мечтала бы любая женщина, то таковым, несомненно, мог считаться Александр Гринфилд.

— И еще, Натали…

— Да? — Она выдернула ключ из замочной скважины.

— …пожалуйста, не подведи меня. — Николас умоляюще сложил руки. — Ведь я женатый человек, у меня дети…

— Ну и?.. — попыталась Натали уловить мысль шефа.

— Я не хочу, чтобы Гринфилд подумал, будто я не смог подобрать ему толковую секретаршу.

Действительно, подумала Натали, необходимо выкинуть из головы все фантазии. Это бизнес. Большой Бизнес, с заглавной буквы. Александр Гринфилд, может быть, и обаятелен, но играет не в ее лиге. Ему нужна лишь вышколенная секретарша. Если она допустит промах, это не лучшим образом отразится на Николасе Бримсоне. Не говоря уж о том, что на ее собственной карьере можно будет поставить жирный крест. А поскольку на горизонте брак больше не маячит, самым важным становится карьера, которой и стоит уделять все внимание.

— Приложу все силы, — мрачно пообещала Натали.

— Поторопись, — посоветовал Бримсон.

Схватив сумочку, Натали ринулась к лифту. И только тут сообразила, что не сможет заехать домой и взять в необходимые вещи. Если Том и его грудастая шлюха по-прежнему там… Какое омерзительное ничтожество скрывалось под лощеной внешностью!

Натали стало плохо от мысли, что, не вернись она от родителей, где проводила уикэнд, на день раньше, то так бы и не поняла, с кем собиралась связать свою жизнь. Все эти годы она была твердо уверена, что Томас единственный мужчина, который ей нужен, и чувствовала себя на седьмом небе от счастья, когда он наконец сделал ей предложение. До свадьбы оставалось всего семь недель. И Салливан ее предал! Пожалуй, этот слизняк и сегодня будет болтаться в ее квартире, хотя она и потребовала через консьержку, чтобы к вечеру он убрался.

Натали запоздало поняла, что поступила неправильно. Следовало тут же вышвырнуть его вместе со шлюхой! Голыми на улицу! А она была настолько потрясена, что толком не соображала. Натали мысленно обрушила на парочку, резвящуюся в ее постели, град проклятий и пулей вылетела из квартиры, ибо сил не было оставаться в этом смраде.

Похожие книги