Читаем Званый обед полностью

Альберт. Ну, первый брак был более удачным, чем второй, иначе во втором не было бы смысла.

Клод. Понятно. (КЛОД потягивает шампанское, АЛЬБЕРТ следует его примеру: подходит к столу и наливает себе шампанского.) Ради чего затеян званый обед, как думаете?

Альберт. Понятия не имею. Я думал, вы в курсе.

Клод. Знаю только, что организовал его Поль.

Альберт. Поль?

Клод. Поль Жерар, адвокат.

Альберт. Поль, а, нуда. Записано в моем календаре больше месяца назад. Секретарша напомнила сегодня утром. Дала адрес, указала время, только имя устроителя не записала. Решила, что я его и так помню.

Клод. Вы, наверное, человек очень занятой.

Альберт. Да нет, скорее моя секретарша.

Клод. А чем вы занимаетесь, если не секрет?

Альберт. Автомобилями.

Клод. Вот как? Производством?

Альберт. Нет. Прокатом.

Клод. Понятно… Интересная работа?

Альберт. Да бог с вами. Тоска смертная. Бизнес это отцовский… А я по призванию художник. Даже в Академии учился.

Клод. Вы просто молодец. И что вы пишете?

Альберт. Автомобили в основном. В абстрактной манере. Стоят себе на стоянке и позируют. Мне даже студия не нужна.

Клод. Автомобили в абстрактной манере. Картины продаются?

Альберт. Ну, люди смотрят на машины, им же на них ездить, а на картины ноль внимания… Попытался я как-то сдавать на прокат картины, но не получилось.

Клод. Вам нравится Фрагонар? (КЛОД указывает на роспись на задней стенке.)

Альберт. Нет, только не перед обедом.

Клод. Фрагонар — художник. Стена расписана в стиле Фрагонара. Около тысяча семьсот восемьдесят шестого года.

Альберт(смотрит на роспись). Я-то сам пишу в стиле Рэндж Ровер… По желанию клиента выписываю его имя на номере машины.

Клод. Оригинально.

Альберт. А чем вы занимаетесь?

Клод. Держу магазин. Антикварные книги. Классика, издания в основном первые… Виктор Гюго, Эмиль Золя, Чарльз Диккенс.

Альберт. Да вы счастливчик. Проводить время в такой компании.

Клод. Честно говоря, в магазин эти люди не заходят.

Альберт. Так они в магазине постоянно. Их книги стоят на полках, круглые сутки, в ожидании, когда их откроют и начнут листать… А в вашем распоряжении есть письма знаменитостей?

Клод. Да, у меня есть письмо, адресованное Эйнштейном своему родственнику в Австрии.

Альберт. Родственник Эйнштейна. А, может, в этом и разгадка…

Клод. Ну, вы и фантазер. (Оглядывается.) Интересно, а где остальные. Сегодня семнадцатое, да?

Альберт. (Подносит часы к глазам и искоса смотрит на них.) Точно сказать не могу. Цифры такие мелкие, что тут без микроскопа не обойдешься. И на самом циферблате цифр нет. Самый «смак» говорят в этом.

Демонстрирует их КЛОДУ.

Клод. Ну, и какая же в них «изюминка»?

Альберт. На распродаже купил.

Клод. В этом все и дело. По дешевке… Может, и картины ваши надо уценить?

Альберт. Пробовал. Продал шесть рам, без картин… В таких делах вам надо быстро соображать.

Клод. Раньше получалось лучше, сейчас нет… Это вы быстро соображаете.

Альберт. Верно… А народу много будет, как вы считаете?

Клод. Вряд ли. Стол на шесть персон. (Указывает на обеденный стол.)

Альберт. А Поль всегда мало гостей приглашает?

Клод. Я на его обедах еще никогда не присутствовал.

Альберт. Я тоже. Я в компаниях редко бываю. Я по вечерам картины пишу.

Клод. А, ну да, машины разных марок… А людей вы пишите?

Альберт. Только если они сидят в автомобилях.

Клод. Ну конечно, то, что вы называете… «своим стилем»… Итак, Поль не близкий ваш друг.

Альберт. Он занимался моим разводом.

Клод. Вот как? И моим тоже… Вы остались довольны его работой?

Альберт. Трудное было время.

Клод. Кому вы рассказываете.

Альберт. О, это длинная история…

Клод. Да нет, это выражение такое… «Кому вы рассказываете» — это значит, я столкнулся с такой же проблемой. Вы не слышали такое выражение?

Альберт. Честно говоря, нет. На людях редко бываю… (Оглядывается.) А вы здесь раньше бывали?

Клод. В La Cassette? Только один раз. В ресторане этажом выше. Оформлен несколько вычурно, на мой взгляд, но еда превосходная.

Альберт. А я к изысканной еде равнодушен. Люблю простую пищу… Никаких субпродуктов…Никаких легких, почек, печени et cetera.

Клод. Вообще мясо не едите?

Альберт. Немного ем… если оно типа вырезки.

Клод. Понятно.

Альберт(оглядывается). И ни одного официанта.

Клод. Да, я тоже заметил. Похоже, круг гостей будет очень узким.

Альберт. Согласен. Во всем этом есть какая-то доля таинственности, вам не кажется?

Клод. В каком смысле?

Альберт. Таинственное. Неопределенное. Загадочное. Интригующее. Двусмысленное.

Похожие книги