Читаем Точка преломления (ЛП) полностью

Точка преломления (ЛП)

   Чтобы сбежать из тюрьмы, Эмбер Миллер и Чейз Дженнингс разыграли собственную смерть. Теперь у них только одна цель: залечь …

Bookish addicted Группа , Кристен Симмонс

Фантастика / Социально-философская фантастика 18+

— Что произошло? — спросил Риггинс, который подозревал всех и вся. Он сплел пальцы на макушке своей головы в форме цилиндра, будто ожидал, что в любой миг на нас мог рухнуть потолок.

— Прошлым вечером половина Площади не получила пищи. — Уоллис нахмурился еще больше. — Похоже, наши синие друзья ее удерживают.

Жалость была бесполезна. Большинство из нас сразу предавались ярости. Все мы знали, что у МН была еда — наши разведчики засекли, как еще два грузовика с провизией Horizons (единственного одобренного правительством поставщика) въехали вчера на базу.

Хьюстон вмешался:

— Если они хотят подчинить себе город, то удача не на их стороне. Палаточный городок умрет с голоду первым. Людям больше некуда идти.

Он был прав. Когда крупные города были разрушены или эвакуированы во время Войны, люди в поисках еды и укрытия переселились в глубинку, в места вроде Ноксвилла или моего родного города, Луисвилля. Там им был доступен лишь самый минимум: бесплатные столовые и приюты для бродяг, вроде палаточного городка, который занимал здесь северную часть городской площади.

— Спасибо, Хьюстон, — сказал Уоллис. — Думаю, в этом и вся задумка.

Я содрогнулась. Мы с Чейзом не покидали гостиницы с того времени, как присоединились к сопротивлению, что было почти месяц назад. Едва ли это было возможно, но город стал казаться нам еще более мрачным, чем когда мы видели его в последний раз.

— Далее, — продолжил Уоллис. — Билли перехватил вчера радиосигнал, где говорилось о предстоящей вербовке на Площади. Мы не знаем, когда это произойдет, но я считаю, что скоро. Добровольцам будут предлагать бонусы.

— Мне бонуса не досталось, — прошептал кто-то.

— Продовольствие, придурок, — пробормотал Шон.

В коридоре раздался общий вздох. Солдаты будут обещать еду, чтобы завербовать других. За неделю они соберут целую армию.

— И разумеется прощение нарушителям Статута. — Уоллис цинично ухмыльнулся. Последовали стоны.

Сейчас трудно было найти работу. Те предприятия, которые все еще функционировали, проверяли анкетные данные. Это значило, что претенденты на место должны были соответствовать требованиям Статута о морали — списку норм, который ограничивал права женщин, провозглашал "полноценную" семью и запрещал разводы, выступления против правительства и разумеется рождение внебрачных детей, кем я и являлась. Таковой всегда была одна из главных стратегий МН при вербовке. Мужчины, которые не могли найти работу, все же могли послужить своей стране. И солдатам платили, даже если перед этим им приходилось продать душу.

— Что мы будем с этим делать? — спросил Линкольн.

— Ничего, — ответил Риггинс. — Если мы вмешаемся во что-то вроде этого, весь город обыщут, но найдут нас.

Я выпрямилась, представляя, как МН устраивает облаву на "Веланд". По сведениям военных мы с Чейзом были мертвы, "отработаны" в камерах предварительного содержания на базе. Я позаботилась об этом перед нашим побегом. Мы не хотели, чтобы у солдат появились причины думать по-другому.

Не глядя, Шон толкнул меня локтем под ребра. Я коротко выдохнула сквозь зубы.

— Тишина, — сказал Уоллис, когда некоторые начали возражать. Он покачал головой. — Риггинс прав. После беспорядков в прошлом месяце столовую заблокировали на семьдесят два часа. Скоро за наши головы станут назначать награду. Нам нужно проявить смекалку. Думайте. — Он коснулся пальцем виска. — А пока Бэнкс хочет сделать доклад.

Когда Шон, стоявший у стены рядом со мной, выпрямился, я в изумлении подняла взгляд. Мы с ним полночи сканировали центральный процессор на предмет исправительных учреждений, где могла бы быть Ребекка — моя бывшая соседка по комнате и его девушка, — которую избили и арестовали в ночь, когда я пыталась бежать из школы реформации. Шон не упоминал, чтобы за время его смены на Площади случилось что-то необычное.

— Вчера по пути от палаточного городка я наткнулся на парня, который нарывался на неприятности у станции Красного Креста, — сказал Шон.

— Неприятности какого рода? — Мрачный взгляд Чейза метнулся ко мне.

Шон почесал челюсть.

— Такого, что мне подумалось, будто он хотел присоединиться к нам. Он пытался убедить компанию ребят напасть на охранников бесплатной столовой. Он убеждал громко, слишком громко. Говорил, что недавно был на базе и кое-что о ней знает. Я очень вежливо посоветовал ему притихнуть, а он назвал меня...

— Что он знает? — прервала его я.

— Много чего, — ответил Шон. — Его выгнали на прошлой неделе. С позором. Мне не показалось, чтобы ему это особенно понравилось.

Через весь коридор я могла почувствовать, как Чейз напрягся. У недавно уволенного солдата могла быть важная информация о базе Ноксвилла, он даже мог знать, как в нее прорваться, но что, если он нас узнает? Мы были на базе только четыре недели назад. Тот парень мог оказаться одним из тех, что избили Чейза; возможно, он даже принимал участие в казнях других заключенных.

— Это подстава, — сказал Риггинс. — Бэнкса хотят обмануть. ФБР засылает крота.

Уоллис, который молчал, пока Шон говорил, прочистил горло.

Похожие книги