Читаем Тайна леди Рэдли (СИ) полностью

Тайна леди Рэдли (СИ)

Автор Неизвестeн

Прочее / Фанфик 18+

Женщина задохнулась от неожиданности, вскинула руки, чтобы оттолкнуть юного нахала, залепить ему пощечину, но вместо этого... обняла Дориана в ответ. Теперь юноша уже не сжимал ее железной хваткой, а ласково обнимал, поглаживая узкую напряженную спину под золотистой парчой платья. Леди Рэдли забыла обо всем - что сегодня дебют ее дочери, внизу собрались гости и ее муж восседает в гостиной, блаженно подремывая с сигарой и бокалом коньяка, и что дверь может быть неплотно закрытой. Она не успела опомниться, как ее платье оказалось на ковре диадема, звякнув, упала на кресло, а Дориан подхватил женщину на руки легко, как пушинку, опустил на кровать и, осыпая поцелуями ее шею, плечи и грудь, быстро расправился с остальной одеждой... Ничего подобного Шарлотта ни разу за 21 год супружества не испытывала, это было ни с чем не сравнимо. Она не ведала, что существует такое наслаждение. Чтобы не закричать, Шарлотта сильно закусила губу и впилась ногтями в спину Дориана.

- Как ты прекрасна, - пробормотал он через некоторое время и стал быстро одеваться. - До чего же ты обворожительна!

- Ох, мы, наверное, сошли с ума, - опасливо косясь на дверь, леди Рэдли торопливо собирала разбросанные по ковру белье и платье. Ее охватывала дрожь, но теперь ужас мешался с возбуждением и восторгом. От волнения Шарлотта разрумянилась, большие серые глаза ярко блестели, и женщина выглядела почти ровесницей собственной дочери. - Если бы нас увидели...

- Не смог удержаться, когда случай свел нас лицом к лицу, - Дориан, уже одетый, курил в кресле, не отводя от нее взгляда. Натягивая чулки, леди Рэдли не спешила одернуть юбку. Она знала, что у нее красивые ноги - длинные, стройные, с изящными щиколотками, и позволила Дориану полюбоваться ими еще немного.

- Хотелось бы увидеться с тобой наедине, - шепнул Дориан, когда Шарлотта привела в порядок прическу и подошла, чтобы поцеловать его. - Там, где можно не бояться быть пойманными. Я слышал, что Рэдли на днях отправляется в Бристоль и проведет там неделю. Почему бы нам этим не воспользоваться? У меня дома, когда стемнеет. Я отсылаю прислугу по вечерам. Только ты и я.

Леди Рэдли тихо рассмеялась от радости: Боже, неужели этот изящный красивый юноша, о котором мечтают лучшие невесты Лондона, обратил внимание именно на нее и просит о новой встрече?

- Мистер Грэй, вы сошли с ума, - прошептала она.

- Я для тебя все еще мистер Грэй? - он поцеловал женщину в висок, щекоча своим дыханием. - Так я буду ждать тебя.

- Ты как будто сейчас выходила куда-то? - спросил муж, отставив бокал.

- Да, в сад, - небрежно ответила леди Рэдли. - У меня болела голова, и я вышла подышать свежим воздухом.

- А-а, понятно. Надеюсь, тебе уже лучше, - лорд Рэдли погладил женщину по руке и снова впал в полусонное состояние, даже не заметив пылающих щек Шарлотты, блеска в ее глазах и легких, словно летящих, движений. Зато модный художник мистер Холлуорд задержал на ней взгляд и заметил:

- Леди Рэдли, вы затмили всех. Можно подумать, что сегодня ваш дебют.

- Ах, льстец, - кокетливо рассмеялась леди Рэдли, все еще охваченная бурей чувств.

- Присоединяюсь к Бэзилу, - подошел к ним лорд Генри Уоттон, - с интересом глядя на женщину, - вы ослепительны, Шарлотта!

Он прищурился со своей обычной хитринкой, и, как показалось Шарлотте, хитро подмигнул ей. Неужели все-таки видел или догадался? Гарри никогда не славился идеальным поведением и у него была сильно развита интуиция на подобные вещи. Но с его стороны можно не опасаться огласки, скорее Уоттон станет покрывать пикантную историю, это его позабавит...

"Я не поеду, не поеду!" - твердила леди Рэдли, когда муж собирался в Бристоль. "Не поеду!" - повторяла она, переодеваясь вечером и кутаясь в длинный плащ с капюшоном. "Я просто прокачусь по городу", - увещевала она себя, остановив кэб. "Доеду, и поверну к дому", - убеждала она себя по дороге к дому Келсо. "Я только дождусь следующего кэба и вернусь домой", - Шарлотта проводила глазами кэб и подошла к воротам. "Я сошла с ума, нужно остановиться!" - она вошла в приоткрытые створки. "Я исчерпала все доводы", - она увидела вышедшего ей навстречу Дориана. Юноша проводил ее в дом, помог снять накидку и пригласил в гостиную. Там было очень тепло от большого камина; во всех канделябрах горели свечи. После темной и сырой улицы женщина продрогла, и хозяин дома подвинул ей кресло к камину:

- Да ты совсем замерзла. Тебе надо выпить что-то согревающее. Коньяк, вино, ром?.. А может, я приготовлю тебе глинтвейн? Он у меня получается отменно.

Шарлотта кивнула, боясь, что юноша услышит, как стучат ее зубы.

"Нужно уйти, пока он готовит глинтвейн! Я не должна...". Но не было сил встать и отойти от камина, выйти из теплой и светлой гостиной в студеный сентябрьский туман...

Момент был упущен; в гостиную вернулся Дориан. Он нес две кружки с ароматным дымящимся питьем, и подал одну женщине:

- Ну, вот! Он немного крепок, но недурен на вкус и хорошо согревает. А это тебе сейчас необходимо.

Он придвинул себе второе кресло и устроился в нем, улыбаясь и лаская Шарлотту взглядом.

Похожие книги