Читаем Сверкающий купол полностью

Сверкающий купол

Джозеф Уэмбо

Юмор / Сатира 18+

- Двойной? - подмигнул Уинг, наливая тройной.

Прежде чем вечер подойдет к концу, он обсчитает его на большую сумму, чем перелил сейчас. В "Сверкающем куполе" все было совсем не бесплатно. Слава богу, Мартин Уэлборн сюда не ходил. После посещения он, вероятно, вернулся бы домой и съел свой "смит и вессон". "Сверкающий купол" был не салуном, а мечтой самоубийц.

Эл Макки одним махом опрокинул всю порцию, и Уинг подскочил со следующей. Три тройных "Тулламор Дью", и верховный жрец "Сверкающего купола" даст безответному детективу сдачу с десятки и бросит "двадцатку" в таинственную деревянную шкатулку, стоящую рядом с китайскими счетами и служащую прибежищем для чаевых, которые никогда не проходили через кассовый аппарат. Уинг называл чаевые данью его достопочтенным предкам, которые в массе скученной толпы приплыли на эти золотоносные берега и преуспели в делах. На передней стенке шкатулки красовался американский флаг, а на задней - китайские иероглифы. Надпись позади переводилась примерно так: "К черту налоги дяди Сэма. Каждый китаец - сам за себя."

Еще одна вещь, которую ненавидел Эл Макки в "Сверкающем куполе", - это обилие фруктовых коктейлей, изготавливавшихся за этой стойкой: "Скорпион", "Зомби", "Гроза туманов". Единственным их результатом было полное мокроты горло и похмелье международного класса. И они дорого стоили.

- Вы из какого отдела?

Она была довольно молодой - где-то между цыпленком и стервятником. Но почему они все носили наклеенные лакированные ногти? Та, которую снял Бакмор Фиппс оставила буквально борозды на полированной поверхности бара.

- Из детективного в Голливудском участке. - Он произнес это, обращаясь к порции "Тулламор Дью", полагая, что все кончится в ту же самую секунду, когда к ним вразвалочку подойдет один из этих мужественных здоровенных копов из патрульных Центрального участка - символов власти, полных жизненных сил, энергии и надежд, у которых полученные сегодня деньги тоже выпирали из обтягивающих джинсов. Может мы и не лучшие в мире полицейские, дорогая, но нам платят больше всех.

И они пришли. Все на одно лицо. Синтетические рубашки, брюки в обтяжку, прически, короткие ровно настолько, чтобы не придирался сержант, а также непременные усы и баки. Почему все копы, за исключением Эла Макки и Мартина Уэлборна, так любят баки? Господи, все так предсказуемо! Но непредсказуемыми оказались приветствия в баре.

- Поверка! - заорал какой-то молодой коп, увидав группу приятелей с девицами. - Маркус!

- Здесь! - прокричал голос из дымной тьмы. Это чертово заведение начинало смердеть, как курильня благовоний. В голове у Эла Макки пульсировало. Поганая китайская молельня.

- Седрик! - заревел молодой коп, и чей-то голос ответил, - Я!

- Красотки! - закричал коп, и три цыпленка в самом углу захихикали и завизжали, - Тут! Вот тут!

Цыпленок-стервятник рядом с ним удивила его тем, что не отстала.

- Я работаю в связи.

- Я так и подумал.

- Почему?

- Красивый голос, - сказал он. Здоровенная жопа, подумал он.

- Меня зовут Грейс, - сказала она. - Некоторые ребята зовут меня Изумительная Грейс.

- Эл Макки, - сказал он, пожав ее липкую руку. Стресс. Напряжение. Все так знакомо. Дежа вю.

Он погрузился в еще более глубокую депрессию, когда дверь снова с треском распахнулась. (Они никогда не входили без внешних эффектов).

Еще три 22-летних эрзац-папы, только что выпрыгнувшие из патрульной машины вечерней смены, ввалились сквозь бисерные занавеси, на секунду замерев в дверях, чтобы их получше разглядели сиротки-цыплята из "Сверкающего купола".

С точки зрения Эла Макки все они были похожи на Джона Траволту. Прощай, связисточка. Встретимся как-нибудь в другой раз. Может быть часа в два ночи, когда ты не совьешь себе гнездышка и будешь готова приласкать жертву жизненных обстоятельств возрастом постарше, пусть даже более истеричную, чем ты. Вроде тех, с которыми ты просыпаешься в чайнатаунском мотеле (даже стены желтые, зеленые и красные): угрюмая, похмельная, в скомканной постели, оставив следы отчаяния в виде царапин на ягодицах печального и растрепанного незнакомца.

Именно тогда у Эла Макки промелькнула горько-сладостная идея пойти домой и застрелиться. Вот Марти удивится-то! Старый камикадзе Эл обошел тебя на повороте.

Он знал, что нагрузился чрезмерно. Цыпленок-стервятник стала казаться симпатичной и беззащитной. Ему захотелось взять ее за руку.

Тогда она раскрыла рот.

- Мне взапра-а-авду нравятся зрелые детективы, а не эти нахалы в синей форме. Я их презираю. Моя подруга говорит, что если бы у них были шкуры, за их отстрел давали бы премию.

Они захихикала в свой "Май Тай" точно так же, как он говорил в свой "Тулламор Дью". Они еще даже не пробовали поговорить друг с другом. Возможно, никогда и не попробуют. Какая разница? Звон стаканов звучал перезвоном колоколов. Плохое предзнаменование. Он понял, что она пьяна по крайней мере в такой же степени, как он.

Похожие книги

На последней странице

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда …

Евгений Иванович Филенко , Владимир Логинов , Теодор Л. Томас , Владимир Наумович Михановский , Ингвар Нильсен , Игорь Маркович Росоховатский , М. Ч. Блекман , Морис Ролан , Айзек Азимов , Игорь Рудин , Хэйфорд Пирс , Святослав Витман , Александр Кузьмин , Боб Шоу , Вольфганг Кёлер , Валерий Александрович Никитин , Вольфганг Шильф , Рэй Рассел , Д Давков , Теодор Когсвелл , И. Лисевич , Илья Иосифович Варшавский , Андрей Дмитриевич Балабуха , Кори Форд , Сергей Голованов , Збигнев Дворак , Марина Степановна Бернацкая , Михаил Васильевич Ларин , В. Славянский , Владимир Алексеевич Рыбин , Алексей Паншин , Джон Коллиер , Мервин Дж. Хастон , Геннадий Васильевич Максимович , Александр Александрович Бушков , Сергей Туаев , Дэнни Плектей , Хелью Ребане , Иоганнес Конрад , Юрий Кириллов , Владимир Пестерев , Уильям Миллер , Генри Слезар , Джанни Родари , Р. Долгов , Р. Сиразетдинов , Даниэль Мусеевич Клугер , Л. Петров , Роберт Шекли , Пирс Энтони , Владимир Николаевич Васильев , Валентин Иванович Гончаров , Джеймс Гровер Тэрбер , Александр Валентинович Силецкий , Роберт Хайнлайн , Амброз Бирс , Роберт Чарльз Бенчли , Эдвард Д. Хох , Александр Филиппович Плонский , Роджер Кьюкенделл , Стивен Марлоу , Джон Дэвид Браун , Роман Григорьевич Подольный , А. Славянский , Бернард Ньюмен , Михаил Вениаминович Кагарлицкий , Дмитрий Пословский , Эктор Пиночет , Виктор Григорьевич Адаменко , Александр Николаевич Ильин , Фредерик Браун , Андрей Калинин , Роман Данак , Рене Зюсан , Владимир Коршиков , Владимир Лигуша , Армен Сагателян , Сергей Александрович Другаль , Джек Холдеман , Александр Владимирович Бирюк , В. Куземко , Александр Баумгартен , Василий Головачёв

Юмор / Сатира