Читаем Скороспелки (СИ) полностью

- С другой стороны, ты не хуже меня понимаешь, что бойцы мы средненькие и до настоящих мастеров схватки не дотягиваем очень сильно. В Зале Пророчеств нас выручили падающие стеллажи, после чего мы больше убегали. Парфянская тактика это, конечно, весело, но в отсутствие пространства для манёвра бесполезно, на что мы в итоге и напоролись. У Фортескью сыграли за счёт залповой стрельбы и знания планов нападающих. Но точные данные у разведки бывают не всегда. Так что, - вздохнул интриган, - классике дуэльной школы и штурмовой тактике учиться всё равно придётся. А Ужас Подземелий на равных потягается с любым. Вот пусть разозлится и покажет своё превосходство, а мы посмотрим и переймём. А то, видите ли, не желает он возиться с детской самодеятельностью! Ничего, раз придёт, второй придёт, а там, глядишь, и втянется.

- Какой ты у меня коварный! - мурлыкнула Гермиона и подумала про себя: “Ну вот и воплотилась мечта детства - заполучила богатого и умного парня. Вместе с его неуёмной жаждой влипать в ситуации, требующие нешуточного напряжения, чтобы выкарабкаться из них.”

- Добби обещал в субботу доставить в Хогсмид наши мотоциклы, - сказала она вслух. - Погоняем по дорогам горной Шотландии?

- А сделать уроки мы успеем? - “надел” озадаченное лицо Гарри. Ему всё больше нравилось подкалывать подругу. И вербально, и тактильно.

Похожие книги