РЎР±РѕСЂРЅРёРє Хадисов Р
Мухаммед , Мухйиддин Абу Закарийя бин Шариф Ан-Навави
Религия, духовность, эзотерика / Религия, религиозная литература 18+От всей души желаю каждому из тех, кто прочитает эту книгу, чтобы она пошла ему на пользу, и выражаю искреннюю благодарность всем тем, кто способствовал ее публикации. Хвала Аллаху, Господу Миров, и да Благословит Аллах и да Приветствует нашего Пророка Мухаммада, его семейство и всех его сподвижников.
Кандидат философских наук.
Владимир (Абдулла) Михайлович Нирша
Предисловие составителя имама ан-Навави
С ИМЕНЕМ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО!
Хвала Аллаху, Единственному, Всеподчиняющему, Всемогущему, Прощающему и Покрывающему ночью день в качестве назидания для обладающих сердцами и глазами и разъяснения для обладающих разумом и способностью принимать во внимание, который пробудил ото сна те создания Свои, что были избраны Им, удержав их от стремления к миру этому, заняв их делом наблюдения за Собой и постоянными размышлениями, даровав им способность из всего извлекать уроки и вспоминать, оказав им содействие, благодаря чему они начали проявлять усердие в повиновении Аллаху, готовиться к миру вечному и остерегаться того, что вызывает гнев Аллаха и неизбежно влечёт за собой гибель, и приведя их к тому, что они стали неуклонно придерживаться всего этого независимо от изменения внешних обстоятельств.
Я воздаю Ему высшую, чистейшую, всеобъемлющую и величайшую хвалу и свидетельствую, что нет бога, кроме Благоволящего, Щедрого, Сострадательного и Милосердного Аллаха и что Мухаммад — Его раб и Его посланник, Его возлюбленный и Его любимейший друг (халиль), направляющий к прямому пути и зовущий к истинной религии, да пребудут благословения и приветствия Аллаха над ним и над всеми другими пророками, семьями каждого из них и над всеми праведными людьми.
А затем:
«Я создал джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне. Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня».
Эти слова ясно указывают на то, что люди и джинны были созданы для поклонения Аллаху, и поэтому им надлежит проявлять внимание к тому, ради чего они были сотворены, и отстраняться от мирских благ с помощью воздержания, ибо, поистине, мир этот — мир преходящий, а не вечный, он является только средством для перехода, а не обителью радости, и представляет собой место, с которым придётся расстаться, и поэтому к бодрствующим из числа его обитателей принадлежат лишь поклоняющиеся, а наиболее разумными людьми являются отстраняющиеся от этого мира.
«Поистине, жизнь эта как вода, которую Мы низвели с неба и благодаря которой переплелись между собой растения земли из тех, что идут в пищу людям и животным. Когда же земля одевается в свой убор и приукрашивается, а обитатели её решают, что они властны над ней, приходит к ней Наше веление ночью или днём, и превращаем Мы её в жнивьё, будто и не было на ней ничего ещё вчера. Так разъясняем Мы знамения людям размышляющим».
И существует много других аятов, в которых выражается та же мысль.
Прекрасны слова сказавшего: «Поистине, есть у Аллаха проницательные рабы, которые дали развод миру этому и убоялись испытаний. Они посмотрели на мир этот, а когда поняли, что для живого он пристанищем не является, посчитали его морской пучиной и избрали благие дела кораблями для неё.»
Однако если мир этот является таким, как я его описал, а наше положение и то, ради чего мы были созданы, соответствуют тому, о чём было сказано ранее, это значит, что взрослый человек должен избрать для себя образ действий лучших людей, последовать путём разумных и проницательных, подготовиться к тому, на что я указал, и обратить внимание на то, о чём я напомнил. Наилучший способ осуществления этого и вернейший из ведущих к этому путей состоит в следовании тому, о чём говорится в достоверных сообщениях о нашем Пророке, господине первых и последних и благороднейшем из них, да благословит Аллах и да приветствует его и всех остальных пророков.
«И помогайте друг другу в (том, что касается) благочестия и богобоязненности...»