Читаем Принцесса Ри, менестрель Би и другие неприятности Тома Каулитца полностью

— Откуда прыгнул?

— Из облака, — мечтательно закатил глаза менестрель.

— Ну, хорошо, — поморщился Том. — Что потом было?

— Потом вы сильно ударились и вас привезли сюда, сир.

— Сюда — это куда?

— Во дворец его величества Георга Пятого. Теперь вы должны жениться на принцессе, которую спасли.

— Всю жизнь мечтал подняться по иерархической лестнице, — пробормотал Том. — Не, чувак, так дело не пойдет. У вас тут свои погремушки, у меня — свои. Ни на ком я жениться не буду. Я домой хочу.

Менестрель сел, сложил ручки на груди и посмотрел на Тома чистейшим невинным взглядом.

— Но вы же не можете ТАК оскорбить принцессу, сир.

— Еще как могу. Ты меня плохо знаешь.

С этими словами Том решительно направился к маленькой двери, за которой его уже заждалась толпа придворных.

Дверь распахнулась именно в тот момент, когда Том решил ее толкнуть, чтобы выйти. Потеряв равновесие, он едва не свалился под ноги к входящему тучному мужчине.

— Сир рыцарь! — пробасил мужик, приняв его на свою могучую широкую грудь.

Том отшатнулся в сторону, с опаской глядя на визитера.

— Его величество король Георг Пятый! — зычно проорал мужик ему едва ли не в лицо.

Менестрель тут же согнулся пополам, словно ему отвесили поддых. Том благоразумно отступил на несколько шагов. Глашатай тоже отошел в сторону, пропуская короля и его многочисленную свиту.

Георг Пятый был ни фига не Георгом Моритцом Хагеном, как в глубине души понадеялся Том десятью минутами раньше. Георг Пятый оказался высоким, коренастым, пузатым, огненно-рыжим мужиком, настоящим Обеликсом в лосинах и смешных панталонах до середины бедра.— Дорогой наш сир! — глубоким басом воскликнул король и сгреб в крепкие мужские объятия совсем растерявшегося рыцаря. — Как мы рады! Как мы рады, что ты избавил нас от этой твари! — Он слюняво расцеловал Тома в обе щеки и потрепал по голове как какого-нибудь мальчишку. — Проси, что хочешь! — великодушно разрешил его величество, наконец-то выпустив гостя.

Том ладонью вытер лицо от чужих слюней, одернул задравшийся бомбер и с достоинством произнес:

— Верните меня домой.

— Домой? — опешил Георг. — Теперь твой дом тут. Ты должен попросить руки нашей дочери, — заулыбался он. — Таковы правила. А мы тебе пожалуем полкоролевства и белого коня. Самого лучшего. Ты ж теперь наш зять. Будешь принцем на белом коне. Очень красиво. — Король принял очень возвышенную позу, изобразив гениального пиита.

Том снисходительно вздохнул и закатил глаза:

— Нет, ваше величество, или как вас там? Окей, я прибил вашего редкого краснокнижного зверя, но по чистой случайности. Нет подвига — нет и награды. Пусть ваша дочь выйдет замуж по большой и светлой любви, а я аривидерчи и гоу хоум отсюда как можно быстрее. Поэтому разрешите мне вернуться домой. У меня дел по горло и тур через неделю.

Он скорее почувствовал, что обстановка в помещении внезапно накалилась. Король все еще улыбался, но взгляд серых глаз уже выпускал ему кишочки без всякого наркоза. Парень самоуверенно выпятил грудь и твердо повторил:

— Я не могу жениться на вашей дочери, — судорожно придумывая причину для отказа.

— Отчего же? — очень недобро прищурился король.

— Я гей! — внезапно даже для самого себя каминг-аутнулся Том, улыбнувшись так, словно ему в рот сию минуту насрали кошки. И добавил тихим сорвавшимся голосом: — И начинающий хренов каскадер.

Георг Пятый перестал злобно скалиться и снова засиял, как солнце из мультфильма.

— Мммм… Гей… И хренов каскадер… — поиграл словами он на языке. — Очень хорошо… Сир рыцарь, убивший белого дракона, гей и хренов каскадер…. Мммм… Очень интересный титул… А что такое гей?

Том растерялся и бросил беспомощный взгляд на менестреля. Тот смотрел на него взглядом бездомного щенка, который решил, что вот этот двуногий верзила отчего-то должен немедленно стать его хозяином. Том любил собак. Но очень не любил, когда на него так смотрели. Черт, что же делать?

— Ее высочество принцесса Ри! — спас ситуацию глашатай.

В зал вошла необыкновенной красоты девушка. Невысокая и стройная. Темные волнистые локоны спадали на полуобнаженные плечи. Легкое изумрудно-зеленое платье с широким декольте и длинными шифоновыми рукавами струилось при ходьбе, подчеркивая хрупкость и гибкость прекрасного стана. Карие глаза, как у перепуганной лани, влажные, с поволокой… И Том понял, что пропал. Она смотрела на него так невинно и с таким обожанием, глаза в глаза, что Том таял, млел и исчезал от переполняющих его чувств. Он готов был сам отдать ее отцу полкоролевства и того самого белого коня, лишь бы девушка ответила согласием на предложение.

— Отец, — звонким голосом произнесла принцесса. Подошла к родителю, взяла его руку в свою и изящно присела. — Отец… — стыдливо опустила головку, и красивые локоны скрыли лицо.

— Так что такое гей? — как ни в чем не бывало спросил король, и Том покраснел как свекла.

— Не гей, а гай. Так называют в наших краях хороших и веселых людей, мировых мужиков. Мое имя сир Гай Томас Цезарь.

— Ну вот и славно. Свадьба через три дня. Надеюсь, никто не возражает?

Том и принцесса покачали головами.

Похожие книги