Читаем Мы в Стамбуле (СИ) полностью

Мы в Стамбуле (СИ)

Веселое описание поездки в Стамбул в марте 2014 года, часть изданного альбома с мои рисунками и текстом "За три моря"

Зоя Карловна Криминская

Проза / Эссе, очерк, этюд, набросок 18+

  В общем, бог с ними, обжорами, а я выпила крохотный стакан чая и попросила к нему лаваш. Стакан был крошечный не потому, что я попросила маленький, а потому, что у них чай подается в таких стаканчиках: не совсем наша стопочка на 100 г, но и не больше 150.

  Лаваш был вкусный, шашлык Леше не понравился, а Арина картошку (или макароны?) не доела. Порция, правда, была лошадиная.

  Остатки лаваша прихватили с собой, и я его еще на ночь жевала, голодная была, водой, которую купили в магазинчике, запивала. Думала о стоиках, вздыхала.

  Нормальная еда маячила где-то через неделю, в Москве.

  Вечером попытались выйти к берегу Мраморного моря, но вышли только на шоссе, по которому приехали. Море было за ним, сверкали в темноте огни небольших кораблей и лодок, но дул ветер, мимо нас с огромной скоростью мчались машины, надо было искать переход, и мы только полюбовались и вернулись в отель. Отложили путешествие на дневное время.

  А что вечером делали, не помню. Наверное, в карты играли. В переводного.

  День второй. Голубая мечеть

  Утром Леша, только спрыгнул с кровати и тут же умчался в город на разведку, Арина спала, а я устроилась на балконе и набросала на крафте вид сверху на цветущий куст.

  Завтрак, который подавался после 9 часов, стоил 5 евро, но не с носа, а за троих.

  Я была приятно удивлена: разного рода сыры, огурцы, помидоры, йогурты, мусли, вареные яйца, апельсины, в общем, шведский стол, и я нашла, что пожевать.

  А Арине лично официант и он же метрдотель в одном лице, красивый молодой турок, а возможно и не турок, подавал какао.

  Он пытался заговорить с ней по-английски, но я сказала, что она учит в школе немецкий.

  Тогда он жестами и словами стал ей объяснять, что вот, он принес какао, которое они называли шоколадом, и тогда она должна сказать: данке шон.

  Он сделал паузу, наша упрямица подумала, посмотрела на его улыбающееся лицо и повторила:

  - Данке шон.

  - Битте, - ответил официант.

  Поговорили. Очень содержательно.

  Мы отправились по разведанному пути вверх, в гору. Историческое место, где сгрудились известные всему мира памятники, дворцы и церкви, находилось на горе, а жилые кварталы внизу, и мы, как только собирались пойти на экскурсию, шли, а позднее, после переезда, прямо таки карабкались в гору, а домой было под гору.

  Мы прошли мимо церкви и мечети в толпе людей и двинулись по довольно широкой прямой улице, не сравнить с закоулками, где стоял отель.

  Тренькал трамвай, светило солнце, повисал в воздухе незнакомый говор, и Лешкин раскрытый путеводитель говорил нам среди неразберихи, куда свернуть, чтобы попасть на базар, и мы пришли к длинным крытым рядам, над которыми крышей высились арки. Торговали здесь, в основном, ювелирными изделиями: как потом оказалось, только с той стороны, с которой мы подошли. А вообще торговали там всем, что нужно и не нужно.

  Арина упрашивала купить ей темные очки, но очки стоили 20 евро, и это было чистой воды безумие.

  Я торговалась возле стойки с очками с совершенно равнодушного вида продавцом, и не отстала до тех пор, пока продавец не нашел нам то, что удовлетворило Арину внешним видом, а меня ценой.

  Я сердилась и кричала:

  - Is your selling only for rich? Give something for girl!

  Он вытащил эти очки, уступил за 10 долларов (или сделал вид, что уступил):

  - Only for you, madam!

  И мы ушли. Лешка с чем пришел, я с "оnly for you, madam", а Арина в темных очках.

  В Турции существует два типа продавцов: одни пытаются ухватить тебя за руки и начинают убеждать, что без его товара ты не проживешь на этом свете больше ни одной минуты, а если вдруг и проживешь, то окажешься самым несчастным человеком и всю оставшуюся жизнь будешь переживать, что упустил момент, который сделал бы тебя счастливым, потому что нет больше в мире такой замечательной вещи и по такой цене. Оглушенный его криками, совершенно одуревший, ты не знаешь, как сбежать побыстрее, и чувствуешь, что погорячился и никаких покупок тебе не нужно ни сейчас, ни в ближайшие годы жизни.

  Другой тип тихо спит с открытыми глазами, и разбуженный неделикатными суетливыми покупателями, с поистине королевским величием снисходит до их нужд.

  Этот был из второй категории. И купить у него очки, не первые попавшиеся было подвигом.

  На обратном пути зашли в небольшой магазинчик-лавочку, купили пачку макарон, упаковку сыра, и четыре банана.

  Продавец был из второго типа. Он проснулся, лениво отбил нам наши покупки, полезные и не очень, (Аришка тут же ухватила какую-то упаковку с леденцами), а бананы он не удосужился взвесить, просто посмотрел на них, довольно пренебрежительно посмотрел, в полглаза, и выбил цену.

  Мы не спорили, суммы были маленькие, и незаметно было, что парень хотел нас обмануть, просто ему было лень взвешивать, а нам тоже было лень стоять и ждать, пока он с королевским величием это сделает. На прощание он подарил Арине жвачку и не зря.

  Когда в следующий раз нам понадобились бакалейные товары, Арина повела нас туда же, и получила не одну, а две бесплатные жвачки.

Похожие книги