Читаем Музей разочарований полностью

— А?.. — пропищала я, словно мышка и растерянно указала на себя.

— Да, да, ты. — Он кивнул и криво усмехнулся.

Сердце бешено стучало, готовое вырваться из груди, затем пропустило удар и с бешеной скоростью продолжило стучать. Мне показалось, будто я засунула пальцы в розетку или меня молния ударила.

Внутри проснулось что-то свирепое, скрежещущее зубами, я почувствовала выброс адреналина.

— Ты о чём? — Я вытерла ладони о колени, желая только одного: взять себя в руки и успокоиться.

— Комиксы, — сказал он, указывая на экземпляр «Хранителей», торчащий из моей сумки. — Они тебе нравятся?

Симпатичный парень, сидящий через проход от меня, безо всякой видимой причины решил начать со мной разговор. В моей голове пронеслось: «Ничего себе! Неужели это и вправду происходит?» и «Спасибо, Господи, что заставил Эфа дать мне эту книгу».

Наконец, я смогла заговорить:

— А, ты о комиксе? Он не мой, мне одолжил его друг, — я кивнула в сторону Эфа, боясь отвести взгляд от парня, — что очень круто, хотя бы потому, что это первое издание, и он большой фанат, который, возможно, когда-нибудь станет великим графическим художником... — Красивый парень понимающе кивнул, и я продолжила: — Ты его читал? Я еще не закончила, но видела фильм, и мне понравилось. Хотя Эф говорит, что в книге всё совсем по-другому...

Парень начал что-то говорить, но я не могла остановиться.

— За сюжетом следить немного сложно, потому что я не всегда понимаю, как читать диалоги: сверху вниз или слева направо... — Я хаотично размахивала руками. — Возможно, это не так уж и важно, но читать мне нравится...

Я начала запинаться, и не только потому, что у меня перехватило дыхание, но и из-за взгляда парня: он явно пытался понять, в какую сторону ему сбежать, чтобы никогда больше со мной не встречаться.

— О, Боже... Прости...

— Я просто хотел завязать разговор, — пожал он плечами.

Он всего лишь хотел завязать разговор и быть вежливым. Мне стало жарко, с одной стороны захотелось встать и закричать: «Я не умею общаться с парнями! Позор мне!», а затем убежать так далеко, как только возможно, например, на исследовательскую станцию на Южном или Северном полюсе (всё время путаю, на котором из них есть пингвины), где я больше никогда в жизни ни с кем не заговорю. А с другой — отмотать время на минуту назад, к тому моменту, когда я еще не открыла рот, когда я еще не знала, что этот парень просто хотел немного поболтать, и когда в моём сердце еще жила надежда.

— Иногда я говорю слишком много... — начала я оправдываться, но в этот момент Черисс, которая входила в десятку наименее приятных для меня людей (в этом списке также диктаторы и организаторы собачьих боёв), воскликнула:

— Боже мой, Китс!

Красивый парень — как выяснилось, по имени Китс — покраснел и изогнул бровь.

— Привет, Черисс. А я всё думал, увижу тебя или нет.

Он подтянул рукава пиджака и наклонился, подставляя Черисс щёку для поцелуя. Я увидела красно-белый полосатый носок, выглянувший из-под его брюк. Второй был тёмно-синий с изображением жирафа.

Черисс залилась румянцем и поправила волосы, накручивая на палец очаровательное золотое ожерелье. Она наклонилась к Одри, не давая мне возможности сказать хоть что-то.

— Од, это тот самый парень, о котором я тебе говорила. Наши отцы знают друг друга целую вечность!

— Ух ты, так долго, — вежливо пробормотала Одри и виновато мне улыбнулась.

Я пожала плечами и уставилась в свою тетрадь.

— Я знаю Китса чуть ли не с пеленок, — продолжила Черисс, кокетливо улыбаясь.

Стало очень обидно. Даже если бы я не опозорилась со злосчастным монологом про «Хранителей», прекрасные волосы Черисс и ее блестящие разговорные навыки не оставили бы мне никакого шанса.

— Китс, это моя лучшая подружка Одри, — указала она на нее.

Я хотела сказать, что Одри моя лучшая подруга, но вспомнила, что мне не семь лет, и молча продолжила наблюдать за представлением.

— Рад познакомиться. — Китс потянулся через проход, чтобы по-джентельменски вежливо пожать руку Одри.

— Взаимно. — Они обменялись рукопожатием, и я в который раз пожалела, что не могу также непринужденно разговаривать с парнями.

— А этот высокий сексуальный красавчик, — Черисс указала на Эф, — наш друг Эф.

Высокий сексуальный красавчик?! Кто так говорит?

— Здорово, чувак. — Эф оторвался от рисунка, кивнул Китсу и продолжил творить.

Закончив с представлениями, Черисс улыбнулась, а на меня навалилось знакомое чувство смущения и отчужденности одновременно, которое я испытывала всякий раз, когда Черисс давала понять, что терпит меня только потому, что со мной дружит Одри. Почему меня должно заботить, что думает Черисс? Мне же всё равно, да?

Похожие книги