Читаем Хронография полностью

Содержание Р: Исторические фрагменты до императора Феофила (829842) и выдержки из Церковной истории Евсевия (л. 2-8), Малалы (л. 9-14), исторические выдержки (л. 15). Фрагмент Об образе Навуходоносора (л. 16-23). Птолемей, Великие деяния, фрагмент (л. 24). Прокл Диадох, hypotyposis astronomicarum positionum (л. 25-28), De lunaribus eclipsibus, фрагмент (л. 29-32), Нерон, geometricae definitiones (л. 33). Николай Артавасд, Fragmenta Metrologica (л. 34), Гермес Трисмегист, De significationibus Terrae motuum (л. 34v-35), Иоанн Пекласим, De VII planetis, фрагмент (л. 35-42), Иоанн Креститель Camotius, комментарий к Метафизике Аристотеля (л. 43-80), порядок сопоставления Метафизики Аристотеля в Парижском кодексе 1940 и издание Альда по M. Mynas (л. 81-84), Дамаский, Commentarius in Hippocratis aphorismos (л. 85-129), фрагмент медицинского лексикона (л. 130-131). Коллекция записана в кодексе на бумаге и пергаменте с Х по XIX вв..

Относительно V:[6]

Испорченный в начале и в конце Vatopedinus имеет 290 листов, написанных на пергаменте минускулом, он имеет размер 270 х 210 мм, на страницах написано 160 двойных столбцов текста.

Он содержит: Историю трех отроков в огненной печи, Навуходоносора и Даниила (л. 1-16), описание животных Даниила (л. 17-44), четыре книги Маккавеев (л. 45-137r), О непостижимости Бога и о том, что только традиция пророков и апостолов должна быть исчерпана (л. 137v-138), О Сагбаре (Sagbares), познаваемое и неизвестное (л. 138v-139), О ересях (л. 139v-160). Наш текст (и начало гл. 2) (148r-148v). Рукопись повреждена (membrum discissum) и дискуссионна по отношению к Р. Кодекс датируется до этой части Х в., далее — XI в.

<p><strong>Введение</strong></p><p><strong>Редакции и даты композиции</strong></p>

Очевидно, что летопись была составлена и распространена в два этапа или выпуска. Первое издание, которое используется Евагрием в Антиохии в 590-х гг., скорее всего, достигло конца книги 17 (527 г.) и было составлено в Антиохии в начале 530-х гг. Это издание, в первую очередь, касается Антиохии и, возможно, было рассчитано на большую аудиторию единомышленников-чиновников в этом городе.

Обновленная версия или издание (видимо, не доступное для Евагрия в Антиохии) продлило хронику, чтобы покрыть царствование Юстиниана, хотя нет абсолютной уверенности в том, где она закончилась, и действительно ли последняя часть была работой самого Малалы. В первые годы царствования Юстиниана (до 532 г.) по-прежнему сохраняется тон и перспектива первых семнадцати книг и, конечно, их можно приписать Малале. С этого момента существует заметное смещение акцентов и перспективы из Антиохии в Константинополь. Почти все события, записанные с 532 г. (книга 18, пункт 77) и далее, произошли в Константинополе, где сейчас жил Малала, и многие из них были, вероятно, происходили из так называемой «городской хроники» Константинополя. Несмотря на различия в материале до и после 532 г., в том числе, изменение последовательно коротких записей, стилистическое единство между частями подразумевает одного и того же автора в обеих частях.

Не очень понятно, где хроника закончилась, хотя, скорее всего, дело в том, что конец царствования Юстиниана в 565 г. означал бы, что Малала писал для своей константинопольской аудитории вскоре после этой даты, и, вероятно, вскоре после этого умер. Можно, однако, утверждать, что летопись имела продолжение (предположительно, в виде девятнадцатой книги) на девятом году царствования Юстина II (574 г.), и поэтому написано в середине-конце 570-х гг.; но это кажется менее вероятным, чем конечная остановка в 565 г.

<p><strong>Источники</strong></p>

Как указано в предисловии, хронику можно разделить, с точки зрения источников информации, на две части. За период до императора Зенона Малале приходилось полагаться на письменные источники, и поэтому приводить, в основном, с другой стороны, многочисленные сведения греческих и латинских авторов, в том числе такие, которые в противном случае остались бы неизвестны. За период с правления Зенона (то есть, для его собственной жизни), он утверждает зависимость от устных источников информации. В предисловии он делает конкретное упоминание о Юлии Африкане, Евсевии и других, и их использование в летописи хорошо обозначено. Они были в числе его главных источников, наряду с летописцами Домнином и Несторианином, а также «Городской хроникой» Антиохии и Константинополя. Источники редко цитируется в книгах 15-18, а материал получен из устных источников и событий, способных быть в личном опыте автора. Тем не менее, можно определить происхождение некоторых частей этого материала; например, Марин Сирийский, скорее всего, был источником для восстания Виталиана (Bo 402.3 — 406.8), Юлиан — для посольства к аксумитам (Bo 456.24 — 459.3) и Гермоген в первый персидской войны Юстиниана (Bo 445-477). Кроме того, Малала непосредственно использовал документальные источники, такие как имперские законы, указы и письма.

<p><strong>О переводе</strong></p><p><strong>Общий комментарий</strong></p>

Похожие книги