Читаем Гобелены грез полностью

Тот факт, что средневековые хроникеры в деталях описывают зверства захватчиков, сам по себе является необычным и указывает на то, что эксцессы нашествия 1138 года выделялись из общего ряда исключительной жестокостью и свирепостью. Бэрроу («Kingship and Unity. Scotland 1000-1306», University of Toronto Press, 1981, с 37-39), считающийся знатоком истории Шотландии, защищает шотландцев, обвиняя английских хроникеров в «истерических… преувеличениях», но должна заметить, что при описании нашествия 1136 года и прочих локальных войн детализация подобного типа напрочь отсутствует. Таким образом, я чувствую себя обязанной согласиться, что действия некоторых частей и подразделений шотландской армии выходили за рамки того, что считалось приемлемым в то жестокое время.

И еще одно замечание, прежде чем я покончу с этой темой. Из летописей с полной определенностью следует, что описанные зверства наблюдались лишь при одном из двух нашествий, но установить, при каком именно это происходило, оказалось более трудной задачей. Роджер Вендоверский указывает, что подобного типа эксцессы имели место во время зимнего нашествия, Генрих Хантингтонский утверждает, что — летнего. Я предпочла использовать летопись Генриха Хантингтонского, исходя, главным образом, из географических соображений: Хантингтон находится в Йоркшире (в то время, как Вендовер располагается в сороках милях севернее Лондона) — ближе к месту событий, кроме того, провинциальный летописец более аккуратен в деталях. Так, например, лишь Генрих Хантингтонский упоминает о военной экспедиции короля Стефана в северные графства в 1136 году с целью изгнания шотландцев, и этот факт подтверждается многими иными, не связанными с летописями документами.

В заключение обращаюсь с просьбой к читателям, которые лучше меня разбираются в истории Шотландии: пожалуйста, объясните (или выскажите обоснованную гипотезу), почему нашествие 1138 года столь разительно выделялось в длинном ряду как предшествовавших, так и более поздних вторжений. Буду бесконечно благодарна всем, кто напишет мне об этом. Буду рада также любым замечаниям об ошибках и неточностях, допущенных мной, как при описании исторических событий, так и в логике повествования.

Если кто-то из читателей или читательниц просто пожелает поделиться со мной мнением о моей книге, я буду рада с ним ознакомиться и даже обещаю ответить на каждое из писем. Правда, моя текущая корреспонденция настолько обширна, что вынуждена предупредить: пройдут недели, быть может, даже месяцы, прежде чем я найду время для написания ответа. Тем же, кто, несмотря ни на что, решится на этот рискованный шаг, сообщаю мой адрес: Roberta Gellis, Р. О. Box 483, Roslyn Heights, NY 11577.

Похожие книги