Читаем Гарри Поттер и клан Вольтури (СИ) полностью

Гарри Поттер и клан Вольтури (СИ)

Наконец, закончилась учеба в Илверморни у Драко, Гарри и Гермионы. Но вернувшись в Форкс, несмотря на препятствия, они с удивл…

Автор Неизвестeн

Прочее / Фанфик 18+

Драко, в свою очередь, улетел к родителям, чтобы оповестить их о новой поездке в дождливый городок и своей влюбленности в сквиба. На этот раз парочкой расколотых в порыве материнской любви статуй, да выбитых на всем этаже окон он не отделался. Громыхнуло на весь мэнор. Нарцисса была в бешенстве, Люциус, не желая конфликтовать со вспыльчивой женой и втайне сочувствуя сыну, отсиживался у Северуса, попивая огневиски, к вящему неудовольствию последнего. Драко отбивал шквал заклинаний, который отправляла в него леди Малфой при каждой встрече за завтраком, обедом и ужином, которая заканчивалась очередной ссорой, но держался. Немало помогал ему партизанящий рядом Гарри, передающий зелья заживляющие раны с недовольным Кикимером.

В итоге, Драко не выдержал и в духе среднестатистических подростков (из-за чего в душе стыдился своего поступка) ушел из дома, громко хлопнув дверью и заявив, что сам может решать, как, где и с кем ему жить. Потом они с Поттером совершили серию аппараций, чтобы сбить возможную погоню со следа, купили в аэропорту билет, и после пары пересадок должны были улететь в Сиэтл, но безнадежно проспали, измученные предшествующими событиями. Пришлось покупать другие билеты, на более позднее время отправления, но даже так улететь без неприятностей не получилось — рейс задержали.

Последнюю часть, вкратце, Гарри рассказал Гермионе. Хотя время было не такое уж и позднее, но девушка отказалась сразу же ехать в Форкс. Друзьям явно нужен был отдых, а вернуться в их дом можно и на следующий день, после ночи в приличном отеле.

Ужиная в рядом находящемся кафе, ребята негромко обсуждали последние новости, делились планами на будущее и предвкушали встречу со старыми знакомыми и Беллой. На этом моменте оживился даже Драко, предававшийся унынию полвечера.

Гермиона рассказала, что давно хотела открыть свой книжный магазин. Это вполне соответствовало ее натуре, так что Поттер с Малфоем не удивились. Даже предложили посильную помощь на первых порах, чему Герми очень обрадовалась — несмотря на то, что идея была продумана до мелочей, девушка боялась не справиться в одиночку. А с друзьями стало бы проще. И гораздо веселее, к тому же.

Уже вечером, засыпая в своей постели, Гермиона составляла примерный список дел на завтра.

«Надо встать пораньше и разбудить мальчишек, а то опять проспят все на свете», — с улыбкой подумала она, перевернувшись на другой бок и тут же заснула… напрочь забыв включить звук на телефоне.

***

Лучик утреннего солнышка проворно скользнул в щель между задернутыми шторами и начал целенаправленно подбираться к спящей на кровати русоволосой девушке. Игриво пощекотав ей нос, он отправился дальше.

Гермиона Грейнджер недовольно поморщилась и тихо чихнула. Открыв глаза, она, нехотя, села на кровати и, коротко зевнув, взяла в руки телефон.

Восемь пятьдесят девять. Ровно два часа назад она должна была встать сама и разбудить мальчишек, чтобы добраться до Форкса без пробок.

Всю сонливость, как рукой сняло. Волшебница резво подскочила, пытаясь выпутаться из-под одеяла, скатилась с кровати и побежала к двери в гостиную.

— Ребята, мы проспа… — заполошно воскликнула она и осеклась.

Сидящие на креслах перед кофейным столиком, заставленным едой, Драко и Гарри удивленно посмотрели на подругу. Первым опомнился гриффиндорец.

— О! Герми, уже проснулась?

— Я, да. А вы…

— Мы встали полтора часа назад, — пояснил Драко, откусив кусочек печенья и запив его чаем.

— Хотели тебя разбудить, — продолжил за блондина Поттер, — но ты так сладко спала, что у нас рука не поднялась. Так что заказали завтрак в номер и решили обсудить планы на день. Гермиона, ты чего?

— Вы… — тихо, но отчетливо произнесла Грейнджер с нечитаемым лицом. — Вы ведь прекрасно понимали, что нам надо встать пораньше! Почему вы меня не разбудили?!

— Так я же объяснил…

— Это не оправдание! — воскликнула схватившая подушку с дивана Гермиона, кинула ее в Гарри и убежала в комнату.

— И что это было? — растерянно спросил Поттер, посмотрев на слизеринца.

Драко лишь пожал плечами, беря еще одну печенюшку.

— Эй! — возмутился Гарри. — Хватит опустошать блюдо, бессовестный. Гермионе же не хватит.

— Она зашашет шебе еще, — прошамкал Малфой, не собираясь останавливаться.

Пришлось бывшему герою магической Британии защищать блюдо с печеньем от прожорливого друга до возвращения Грейнджер. А это, скажу вам, занятие не из легких…

***

— И все равно я считаю, что нам надо было выехать раньше, — пробурчала Гермиона, ведя машину, когда ребята уже подъезжали к Форксу.

Драко закатил глаза.

— Ну ладно тебе ворчать, — взмолился Поттер. — Если бы я знал, что тебя так перемкнет, растолкал бы тебя спозаранку.

— И ничего меня не перемкнуло, — нахмурившись, ответила волшебница.

Гарри фыркнул.

— Этот разговор начинается уже в третий раз, — скучающим тоном произнес Малфой, смотря в окно. — Может, хватит бессмысленно сотрясать воздух?

На этот раз возмущенно фыркнула Гермиона.

Маги въехали в город.

— Ура, — радостно улыбнулся Поттер. — Еще немного, и мы будем дома!

Похожие книги