Читаем Завещаю вам не скучать (СИ) полностью

Завещаю вам не скучать (СИ)

Перед покупкой нового дома прислушайся к соседям. Перед тем, как начнёшь бегать от вампиров, составь правильное завещание. Пре…

Автор Неизвестeн

Приключения 18+

На следующий же день я начала обживаться. Накупила специальных порошков и средств для мытья, развела в огромных тазах из прачечной и попыталась очистить и освежить всё, что попадалось на пути, от подвала до потолочных перекрытий. Смахивала паутину со стен, выбивала портьеры, прочищала забрала доспехам и вытирала носы самым пыльным портретам. Надеюсь, их обладатели одобрительно кивали мне с небес. Результаты не казались особенно заметными на фоне общего уныния, но времени на уборку у меня будет предостаточно. В самое ветхое крыло замка я пока не решилась заглядывать, боясь обрушения: перекрытия выглядели ненадёжными. Городские власти собирались крыло снести, да не успели – продали замок эксцентричному богачу, предложившему внушительную сумму. Тусклый свет, сводчатые потолки, арочные окна в витражах — кто бы ни принимал заказ, сумасшедший граф или помешанный на готике набоб, — само здание изнутри выглядело величественно, но запущенно и очень пыльно. И я ещё не упомянула про подвал, заполненный бочками с, предположительно, вином, и большую гардеробную с бесконечными рядами платьев, костюмов, шляпок и туфелек, будто кто-то специально собирал их несколько веков подряд. Причём всё, что не касалось отделки замка, находилось в таком прекрасном состоянии, словно я попала на пару столетий назад. Создавалось ощущение, что владельцы специально берегли видимость заброшенности, не давая вещам умирать от времени.

Последний хозяин уверял меня, что всё, что найдётся в замке, – целиком и полностью моё (да Боже мой, забирайте эту рухлядь... то есть раритет, мне они без надобности, распишитесь здесь и здесь, спасибо, до свидания, нет-нет, не провожайте, я дорогу знаю). Стоит ли говорить, что уборка отложилась на неопределённый срок? Я задалась восхитительной идеей обшарить все комнаты и, возможно, применить по назначению всё полезное, что я найду в своем новом доме. Мне уже виделась табличка «Национальный музей исторического костюма города N-шти» или «Выставка ручной вышивки XVII-XXI веков». В крайнем случае, «Гаражная распродажа». Задача была непростой, но я всегда доводила до конца свои самые бредовые идеи. Конечно, часто с соответствующими последствиями.

В эти дни последствия наступили раньше времени и новые обстоятельства были, мягко говоря, диковинными...

====== Соседи ======

Я всю жизнь считала себя человеком, лишенным предрассудков и того вида фантазии, который приводит девушек в прозрачных пеньюарах на мрачные замковые башни. Примерно после десяти тридцати. Все чудачества прошлого хозяина я списывала на избыток свежего воздуха и длинные, скучные вечера. Граф, убивший сестру, вопросов не вызывал: у богатых свои слабости. Все попытки местных рассказать про печальную участь нескольких предыдущих владельцев меня не задевали, я вежливо слушала и так же вежливо прощалась. Бояться горы камней, скреплённых известью? Что оживает в темноте, помимо твоего богатого воображения? Наверное, встреть я в детстве барабашку из-под кровати, я бы вытащила его на свет голыми руками и немедленно разобрала на условно откручиваемые детали.

Так что первый вечер в новом доме был тих, душноват и элегичен: лёгкий ужин, интернет и два бокала вина из погреба сделали своё дело, я расслабилась и задремала, едва успев погасить лампу. Сон, последовавший за вином, показался нелепым и неприятным, к тому же у меня осталось ощущение, что заснуть я толком не успела. Кто-то ходил по моей комнате, в полной темноте: за задвинутые ставни не проникал даже лунный свет. Нет, не вкрадчивыми шаркающими шагами, как в фильмах, где вот-вот заиграет тревожная музыка: происходящее скорее напоминало спокойную бесстыдную прогулку по спальне. Один гость ступал плавно и, похоже, старался не издавать лишних звуков, другой совершенно без смущения цокал каблучками по паркету. Послышался мягкий пряный аромат духов. Легкомысленный перестук каблучков прекратился где-то в районе туалетного столика. Затем раздался шелест страниц, что было ещё страннее: кем бы ни были посетители, они, похоже, залезли в комнату с целью полистать мои журналы.

— Натан, я хочу такое платье! — раздался высокий женский голос. Гостья даже не пробовала сделать вид, что боится меня разбудить.

— Анис, не могла бы ты умерить аппетиты?.. — кем бы ни был обладатель приятного мужского, он явно хватался за сердце. — Где же я тебе его возьму?.. Семнадцатый век! Лувр!

— Не жадничай, — обиженно прошептала Анис, немного убавя громкость, — я-то знаю, сколько у нас денег!

— Евро растёт, а лей падает, — не терпящим возражений тоном донеслось из темноты. — Но я вложился в «Беркшир Хатауэй».

— Ну Натусечка, ну лапушка, — протянул ласковый голосок, — ну, купить эту шляпку не можем… Так просто зайди и забери?.. А?..

— В своём ли ты уме? — взорвался Натусечка. — Ты хочешь, чтобы потомственный граф Ле Сан, в чьих жилах течёт голубая до синевы кровь самых великих пэров Франции, опустился до ограбления шляпного магазина?

Похожие книги