Читаем Встреча полностью

Встреча

Ларкспур – заброшенный особняк, полный тайн и призраков, – встречает гостей. Эти пятеро пока не знакомы друг с другом и приехал…

Дэн Поблоки

Литература для детей / Зарубежная литература для детей 18+

Поппи понимала, что должна слушаться. Она и так уже нарвалась на неприятности. Но в ней горела такая злость, что от привычной кротости не осталось и следа. На этот раз она, не колеблясь, решила воспользоваться шансом, о котором всегда мечтала. Как только дверь кабинета закрылась за ее спиной, Поппи встала со стула и принялась рыться в картотеке в поисках папки с ее именем. Она и так уже в опале – что с того, если она совершит еще один маленький проступок?

В комнате стоял приторный запах, как будто на всю мебель здесь приклеили жевательные резинки. Солнечный свет проникал внутрь через высокое окно, озаряя пылевой вихрь, поднявшийся вокруг Поппи, пока она рылась в ящиках. Шкаф с личными делами стоял в дальнем конце кабинета. Поппи отыскала нужный ящик, вытащила свою папку и положила ее на стол мисс Тейт.

Пока Поппи просматривала содержимое папки, на нее накатила волна разочарования. Здесь были табели успеваемости и медицинские карточки, ее рисунки, когда она была совсем маленькой, – но не было ни единой вещи, которая бы напомнила ей о жизни до приюта. Она хотела узнать что-нибудь о своих родителях, но, судя по этим бумажкам, ее родителей никогда не существовало на свете. Поппи появилась из ниоткуда.

Это было удивительно.

А потом стало еще удивительнее.

Ближе к концу папки Поппи обнаружила запечатанный конверт, на котором стояло ее имя. Она долго вертела его в руках, и голова ее кружилась от волнения.

В верхнем левом углу аккуратным почерком был выведен адрес: Ларкспур Хаус, Хардскрэббл-роуд, Гринклифф, Нью-Йорк. Штемпель стерся, поэтому Поппи не могла узнать дату отправления письма.

Письмо? Гнев вновь заструился по ее жилам. Почему мисс Тейт о нем ни разу не обмолвилась?!

Поппи аккуратно просунула ноготь под клапан конверта. Внутри было письмо, написанное на почтовой бумаге лососевого цвета с затейливым цветочным узором по краям. Поппи редко когда удавалось видеть столь красивые вещи. В конверте также оказалась маленькая фотография роскошного загородного дома. Отложив ее в сторону, Поппи принялась за чтение.

Моя любимая племянница,

какая радость, что я наконец-то нашла тебя! Ты понятия не имеешь, что пережила твоя семья, хотя, я уверена, все это ничто по сравнению с той жизнью, которую пришлось вести тебе. Бедняжка!

Я твоя двоюродная тетушка Дельфиния. Я живу в большом особняке в Гудзонской долине, и у меня здесь столько свободного места, что я не представляю, что с ним делать. Я почла бы за честь, если бы ты согласилась приехать сюда и жить со мной. У тебя будет хорошая школа, еда и одежда – все, чего только может пожелать девочка, – но, думаю, ты понимаешь, что все это не имеет никакой ценности без любящей семьи, с которой начнется твое пребывание в Ларкспуре. Посылаю фотографию моего дома, чтобы ты лучше представляла, какая жизнь ждет тебя здесь!

Я бы сама приехала в «Четвертую надежду» и забрала тебя, если бы не слабое здоровье. Но прошу тебя, дай мне знать, что ты получила это письмо, и я тотчас же займусь твоим путешествием в Ларкспур. Нам так много нужно обсудить!

Твоя любящая тетушкаДельфиния Ларкспур

Мурашки побежали по коже Поппи, и она закрыла глаза, которые наполнились слезами. Это было лучше всех сокровищ, которые дарила ей Девочка. Это было что-то сказочное, что-то, что не могло случиться с такой, как она. Семья! Счастливый конец!

Где-то в кабинете за ее спиной скрипнул пол. Поппи резко обернулась и увидела, что в дверях стоит директор.

– И чем же вы заняты, мисс Колдуэлл?

Взгляд мисс Тейт скользнул по открытой папке на столе и конверту в руках Поппи.

– Я хотела спросить вас о том, что нашла в своем деле, – сказала Поппи, прилагая все усилия, чтобы голос не дрожал.

– Ваше личное дело не предназначено для того, чтобы вы его читали, – отрезала мисс Тейт своим фирменным учительским голосом.

Поппи вспыхнула:

– Я нашла это, – она подняла повыше конверт, – письмо. Адресованное мне. – Она заставляла себя смотреть прямо в глаза мисс Тейт. – Почему вы прятали его от меня?

Гнев на лице мисс Тейт сменился смущением:

Похожие книги