Читаем Тьма Сердец полностью

Тьма Сердец

Данная книга представляет собой второй том трилогии «Путь», которая повествует о непоколебимой воле, холодном разуме и трепете…

Аморе Д'Лиссен

Детективы и Триллеры / Полицейские детективы 18+

Он виновато украдкой посмотрел в её огромные голубые глаза, после чего ехидно улыбнулся и, расслабившись, отдался на волю своей беспардонной подопечной…

Ирэн, коварно улыбнувшись, громко рассмеялась и, быстро схватив, пушистое создание обеими руками резко подняла кота с кожаного кресла и крепко прижала к себе, поглаживая рукой блестящий холёный белоснежный мех, нежно произнеся – «И как же я по тебе скучала! Вижу и ты тут без меня грустил. Снова в окно смотрел – ждал, пока я вернусь? Умница ты моя!».

Кот, сделав несколько безуспешных попыток освободиться из нежных объятий своей хозяйки, угомонился и продолжил играть роль послушной, хотя и временами весьма своенравной плюшевой игрушки.

«А я тебе, пушистик, французских устриц привезла!» – весело произнесла Ирэн, аккуратно поставив кота на стол, доставая из дамской сумочки увесистый пакет…

«Впрочем, я к тебе сегодня, к сожалению, ненадолго» – с грустью в голосе произнесла девушка и, почесав кота за ушком, добавила – «Если удастся, привезу тебе из командировки парочку камчатских крабов…».

Кот протяжно заурчал, услышав замысловатое наименование очередного заморского деликатеса…

<p>Хозяин порта</p>

(05.08.2011, Владивосток, 17–00)

Длинная изматывающая рабочая неделя неумолимо подходила к концу. Игорь Всеволодович отложил в сторону документы, и устало посмотрел на часы, стоявшие на отдалённом конце стола. Судя по времени, большая часть сотрудников порта, не занятых во вторую смену, уже закончила работу и направилась по домам.

Впрочем, распорядок дня руководителя государственного предприятия, даже в пятницу никоим образом не ограничивался какими-то там требованиями трудового кодекса. Вот и сегодня директор порта не мог позволить себе покинуть свой рабочий кабинет до завершения всех намеченных дел. В дополнение тому сразу же после завершения дел в порту предстояла очередная важная встреча, необходимая для поддержания деловых и административных контактов, чрезвычайно полезных и нужных для усиления его позиций в части сохранения данной должности, весьма желанной для многих.

Директор порта, несмотря на несколько упитанное телосложение, пребывал в превосходной физической форме для своего пятидесятилетнего возраста. Славский встал из-за стола и подошёл к окну, задумчиво глядя на пристань, на которой вовсю кипела работа по погрузке угля на очередной сухогруз, и раскинувшуюся поодаль акваторию порта. Портовые краны без устали ковшами отгружали ценную экспортную продукцию.

«Молодцы работяги… Ещё минут двадцать и наконец-таки завершат погрузку судна…» – подумал про себя Игорь Всеволодович, машинально переведя взгляд на другую часть порта, на которой параллельно шла работа по разгрузке подошедшего железнодорожного состава на специализированных вагоноопрокидывателях с последующим складированием чёрного золота в бесконечные навалочные насыпи на территории порта…

Через несколько минут раздался звонок телефона.

«Слушаю…» – с характерным надрывом напряжённо произнёс Славский.

«Игорь Всеволодович, погрузка сухогруза полностью завершена» – отрапортовал начальник смены – «Оформляем необходимые бумаги по приёмке груза на борт по количеству, экспедиторы готовят документы на страхование груза и отрабатывают по порядку».

«А чего так долго копались?! Да у нас ещё один сухогруз на рейде в ожидании погрузки, а вы тут едва темпы погрузки выдерживаете!» – возмущённым голосом крикнул директор порта в трубку и добавил – «Это же бизнес – работать надо оперативно и крутиться! А иначе мы все без зарплаты сидеть будем! Срочно все документы по сухогрузу подписывайте и в бухгалтерию!».

«Игорь Всеволодович, конечно – всё сделаем…» – промямлил подчинённый.

«За работу!» – недовольно буркнул Славский и с внутренним удовлетворением, отметив про себя свои управленческие способности в части мотивации подчинённых, положил трубку. В конце концов, сроки погрузки судна были выдержаны в полном объёме, а погрузка шла строго в рамках ежемесячного графика перевалки по порту, а значит, будут и зарплаты и премии…

В кабинет без излишних церемоний вошёл худощавый высокий молодой человек в возрасте около 33 лет – «Шеф!».

«А Витя, заходи» – приветливо махнул рукой Игорь Всеволодович своему заместителю по коммерции, а по совместительству и зятю Виктору Евгеньевичу Воронову, после чего достал из шкафа дежурную бутылку коньяка и два бокала – «Ну, рассказывай, как прошли переговоры. Чего нового?».

Воронов удобно расположился в кресле рядом со столом, достал несколько бумаг и неспешным тоном отчитался – «Да, в общем-то, переговоры прошли вполне ожидаемо – с новыми ребятами, работающими по вторсырью и черным металлам, удалось договориться на обычных условиях – часть ставки за перевалку – в порт, а часть напрямую через офшор. Но объём перевалки у них небольшой – в основном будут грузить на Японию».

Похожие книги