Читаем Снайперша полностью

— *Пшш-пшш* Блэйк, я на месте. Вижу цель. Открывать огонь? — спросила я по рации, всматриваясь в оптический прицел крупнокалиберной снайперской винтовки.

— Эх, Ариса! *Пшшш* Попадёт же тебе от Клеща за невыполнение простейшего правила, — ответил мне мой напарник, сидящий в засаде в 70 метрах от меня.

— *Пшшш* Слушай, я не собираюсь называть тебя «Кексиком»!

— Разговорчики, — подошёл ко мне Джек. — Получим все мы и не только от Клеща!

— Эй, Орлица! *Пш-пшш* Смотри, какой он довольный! Этот тип…

Я посмотрела на нашу жертву. Мужичок в строгом костюме, зализанной шевелюрой и с чемоданчиком в руках выглядел действительно очень весёлым, разговаривая с кем-то по телефону. Нашим заданием было устранить его, т. к. он нёс огромную опасность не только Хьюстону, но и многим соседним городам. Что этот мужчина сделал, нам троим не сказали, мол, секретная информация.

Я вновь начала всматриваться в оптический прицел. Всего секунда и раздался выстрел. Пуля попала в голову и тело мужчины кувыркнулось, после чего упало. Телефону тоже досталось: он отлетел и разбился. После выстрела никто не явился: вокруг ни души. Наши соучастники очистили периметр, чтобы не поднимать панику.

— *Пшшш* Задание выполнено. Возвращаемся, — протараторила я в рацию и хотела было встать, но тут мы с Джеком увидели, как Блэйк сорвался с места и побежал в сторону трупа.

— Стой, идиот! — выкрикнул напарник, но было уже поздно. Да и куда там: к тому редко когда что доходит. Он-то слушает, но всё равно делает по-своему.

— Вот же! Постоянно ищет себе приключений на задницу! — cорвалась я.

Блэйк осторожно спрятался за угол здания и посмотрел, нет ли возле мёртвого посторонних. Убедившись, что всё хорошо, он, прислонившись к стенке здания, поплёлся к нему. Я могла только наблюдать за ним, смотря в прицел, и думать, какой он придурок.

Блэйк Андерсон подошёл к трупу и начал его обыскивать. Не найдя ничего подозрительного и осмотревшись по сторонам, он схватил чемодан и начал бежать обратно, как вдруг послышались выстрелы пистолетов за его спиной. Быстро спрятавшись за ближайшим грузовиком, он моментально достал рацию и, прижав чемодан к груди, сказал:

— Люди! Стреляйте! Меня же убьют сейчас!

— Добегался! — крикнул Джек и вытащил крупнокалиберную винтовку, после чего начал стрелять в людей в чёрном, которые направлялись в сторону Блэйка и кричали что-то неразборчивое.

Я тут же сообразила и прицелилась. Выстрел. Ещё один. Много выстрелов. Андерсон достал гранату и скинул кольцо, после чего закинул её за машину и заткнул уши. Взрыв. Очень громкий взрыв. Теперь Барби точно сделает из нас котлеты, когда узнает, что мы натворили…

Всё затихло. Огонь охватил пару машин, но это ничего, ведь главное, что цель была уничтожена. Я встала и сложила винтовку. Джек взял у меня рацию и крикнул:

— Кексик, дорогуша, да чтоб тебя!

— Успокойся, — сказала я спокойным тоном, — в том чемодане информация, в которой нуждается настоятельница. Он всё правильно сделал, просто ему следовало бы быть осторожней.

Хмыкнув, Джек отдал мне рацию и пошёл в сторону нашей машины. Я же, махнув Блэйку рукой, а-ля «иди сюда», отправилась за напарником.

Приехав в ЦБП, мы сразу же направились в наш «орлиный» зал. Помню, как на нас моментально набросились все наши сокурсники с расспросами о задании.

— Оно было лёгким… — Отвечал им Джек.

Если честно, я недолюбливала этого лицемера, потому что его очень часто посылали со мной на всякие задания или мероприятия, где он постоянно командовал мной и почти каждый раз говорил мне, что я безнадёжна. Джеку на тот момент было где-то 27, но он выглядел старше своего возраста. Этот крашенный блондин с серыми глазами бесил многих, не только меня.

Блэйк, немного посидев и поболтав с друзьями, отправился к настоятельнице, чтобы сообщить о находке. Я пошла к себе и улеглась на кровать, будучи очень уставшей, ведь меня вызвали в 3 часа ночи. Сначала я всматривалась в белый потолок, после чего повернулась на бок и начала смотреть на другие пустые кровати. Мои напарницы были где-то в зале. Но это долго не продолжалось: дверь открылась и я краем глаза увидела лицо Грэйс.

— Ариса? Тебя к… Барби…

— Агррр! Зачем? — спросила я.

— Это срочно… Мы уже в курсе дела, а вы с Джеком и Блэйком — нет. Поторопись.

Я с неохотой встала с кровати и поплелась к двери. Грэйс пожелала мне удачи. Поблагодарив и улыбнувшись ей в ответ, я пошла в зал, где на меня уже ждал блондин Райдер:

— Сколько можно тебя ждать? Ты…

— Безнадёжна, — продолжила я речь Джека. — И без тебя знаю.

Когда мы дошли к кабинету настоятельницы, я не осмелилась открывать дверь: жутко боялась её, как и половина воспитанников. Напарник сам открыл дверь и вошёл первым, а за ним и я. Блэйк был уже на месте: он ещё раньше пришёл, чтобы отдать чемодан. Став прямо перед Барби, мы все трое начали внимательно её слушать.

— Справились, значит? Хорошо… Сколько жертв?

— Из-за Кексика около 20-25, — ответил Джек.

— Кексика… Пфф… — на лице настоятельницы появилась улыбка. — Ничего, я уже выслала отряд, они займутся зачисткой. Кхм… Так. Знаете, зачем я вас собрала?

Похожие книги