Читаем Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра полностью

Шри Гауранга-лила-смарана-мангала-стотра

В Городе Майапуре в Бенгалии, после захода Солнца вечером 18 февраля 1486 года, во время лунного затмения, пришел в этот мир Г…

Шрила Саччидананда Тхакур

Религия, духовность, эзотерика / Индуизм 18+

адвайа-видхи-патхикайр упасйам

там гаура чандрам пранамами нитйам

Однажды прекрасный юный Господь, сидел среди использованных горшков, за что Его мама отчитала Его, На что Он ответил в соответствии с несравненной трансцендентной философией. Я снова и снова почтительно склоняюсь перед Господом Гаурачандрой, верховным объектом поклонения для тех, кто странствуетпо пути имперсональной философии.

11.

дриштва ту матум каданам сва-лоштаис

тасйаи дадау две сита-нарикеле

ватсалйа-бхактйа сахаса шишур йас

там матри-бхактам пранамами нитйам

Увидя, что мама страдает от сильной боли, маленький Господь Гаура, исполненный сыновьей любовью, быстро принес два кокоса для ее лечения.Я предлагаю почтительные поклоны Господу, который очень предан Своей маме.

12.

саннйасартхам гатавати грихад аградже вишварупе

митхйалапаир вйатхита-джанакам тошайам аша турейам

матуш шокам питари вигате сантвайам аша йаш ча

там гаурангам парама-сукхадам матри-бхактам смарами

Когда Его старший брат Вишварупа, ушел из дома и принял саннйасу. Господь утешил убитого горем отца сладкими словами, а когда Его отец Джаганнатха Мишра умер, Он утешил Свою скорбящую маму Шачи-деви. Я медитирую на дарующего величайшее духовное счастье Господа Гаурангу, который нежно любит Свою маму.

13.

лакшми-девим пранайа-видхина валлабхачарйа-канйам

анге-курван гриха-макха-парау пурва-дешам джагама

видйалапайр Баху-дханам атхо прапа йаш шастра-вриттис

там гаурангам гриха-пати-варам дхарма муртим смарами

Совершив священную церемонию свадьбы, Он женился на Лакшми-прийа деви, дочери Валлабхачарйи, приняв предписанные обязанности грихастхи, семей-ного человека. Будучи профессиональным учителем, Он отправился в путешествие в Восточную Бенгалию, где за преподование получил целую лодку золота. Я медитирую на этого Господа Гаурангу, лучшего из семейных людей, олицетворению религиозности.

14.

варанасйам суджана-тапанам сангамайа сва-дешам

лабдхва лакшми-вираха-вашатам шока-таптам прсутим

таттвалапаим сукхада-вачанаиш сантавйам аша йо вай

там гаурангам вирати-сукхадам шанта-муртим смарами

Отправив Тапана Мишру в Бенарес, Он вернулся домой и обнаружил Маму в трауре. Шримати Лакшми-деви умерла от разлуки с Ним. Он утешил Свою маму приятными словами раскрыв ей духовную истину. Я медитирую на Господа Гаурангу, дарующего счастье отречения, воплощению умиротворения.

15.

матур вакйат паринайа-видхау прапа вишнуприйам йо

ганга-тире парикара-джанаир диг-джито дарпа-харе

реме видвадж-джана-кула-маним шри-навадвипа чандро

ванде*хам там сакала-вишайе симхам адхйапаканам

По желанию Своей мамы, он женился на Вишнуприйа-деви. На берегу Ганги, в окружении Своих учеников, Он разрушил Кешаве Кашмиры, победившего в спорах весь мир. Он воистину драгоценный камень среди ученых и луна Навадвипы. Так Он наслаждается Своими играми. Я склоняюсь в почтительном поклоне пред Ним, львом среди наставников.

16.

видйа-виласайр навакханда-мадхйе

сарванд виджан йо вира-раджа-джитва

смартамш ча нйайайка-тантрикамш ча

там гйана-рупам пранамами гаурам

Играя роль ученого, Он в спорах победил всех смарта-брахманов логиков и тантристов Навадвипы. Так Он вел Себя как победитель величайших Героев. Я почтительно кланяюсь Господу Гауре, форме трансцендентного знания.

17.

випра-падо-дакам-питва йе бабхува гатамайау

варнашрамачара-палам там смарами махапрабхум

Выпив воду которой омыли стопы брахмана, Он излечился. Я медитирую на Шри Махапрабху, защищающего варнашрама-дхарму.

18.

пита-кшетре двиджа-паривритам сарва-дева-пранамйо

мантрам лебхе ниджа-гуру-паривактрато йо дашарнам

гаудам лабдхва свам ати-викрити-ччхад мановача таттвам

там гаурангам нава-раса-парам бхакта-муртим смарами

Отправившись в Гайу, Он почтил там брахманов и предложил поклонение полубогам, почтив так память святого отца. Там же Он получил посвящение в Харе Кришна мантру от Своего гуру. Когда Он возвращался в Бенгалию, Он под предлогом страданий от серьезной болезни раскрыл истину. Я медитирую на Господа Гаурангу, идеального преданного, искушенного в трансцендентных вкусах любви к Богу.

19.

бхактй-алапаир ниравадхи тададвайта-мукхйа махантау

прапта йасйашрайак ати шайау киртанадйаир мурарим

нитйанандодайа-гханайа йо бабхувеша-читтау

ванде гаурам найана-сукхадам дакшинам шад-бхуджам там

Постоянно обсуждая истину преданного служения с великими преданными, возглавляемыми Адвайтой Ачарйей, Господь Гаура принял полное прибежище в воспевании Святого Имени Господа Мурари. Когда Господь Нитйананда пришел, Господь Гаура явил себя всем своим преданным как Верховную Личность Бога. Я предлагаю поклоны этому всемогущему Господу Гауре, который явил Свою шести-рукую форму, дарующую счастье глазам.

20.

йам кола-рупа-дхрик ахо варанийа-муртим

гупте крипа мча махатим сахаса чакара

так вйаса-пуджана-видхау баладева-бхаван

мадхвика-йачана-парам смарами

Явив форму Господа Варахи, Он проявил великую милость Мурари Гупте. Совершая поклонение Вйасадеве, Он принял настроение Баларамы и наслаждался напитком из меда. Я медитирую на этого Верховного Господа.

21.

адвайтачандра-видхуна са-ганена бхактйа

Похожие книги