Читаем Русско-японская рыба полностью

«Тогда Катаяма Дзюбей посмотрел на море и сказал: «Видно прогневали мы будд и богов, потому что за нами идет корабль». И Сенпати Сёдзо кивнул и ответил так: «На локаторе вижу я три точки, а в бинокль вижу я знамена. Это русские пограничные корабли». Тут Катаяма приказал рубить трал и заводить дизель, а Сенпати надел зеленое кимоно, шлем с пятью пластинами и бронежилет, перевитый зеленым и белым шнуром. Не успели обрубить трал, тут уже и русские, качаются на волнах, лица у них белые и все поросли желтым волосом, носы птичьи, а все тело в синих узорах. Дзюбей вздохнул и говорит: «Видно, не суждено нам вернуться к родным берегам. Но все люди рано или поздно умирают, и все мы лишь песчинки в океане земной жизни. И хоть не принадлежим мы к самурайскому сословию, но давайте покажем северным варварам нашу храбрость и чистоту наших помыслов». Тогда все рыбаки повязали головы белыми повязками и вооружились мечами, топорами и «медвежьими лапами». А русские подошли на своих кораблях и стали бросать крючья, копья и стекянные фляги из под саке. Тут обломок фляги вонзился Сенпати в глаз, но он выдернул его и крикнул: «Одним глазом вижу больше, чем варвар двумя!» и перепрыгнул на русский корабль, и тут русские забрали его голову, а потом перепрыгнули на «Сузаку-Мару». Храбро нападая, Сенпати зарубил трех варвров, но не успел забрать их головы, а потом русские подцепили его за доспех багром и повалили на палубу. «Конец мне», – подумал Сенпати, ждет, когда варвары его голову заберут. А русские согнали всех рыбаков в трюм. Тут чувствует Содзю, поднимает его над палубой. Открыл глаза – а перед ним стоит огромный варвар и одной рукой рукой его за ожерелье доспеха держит. Заухал варвар, засмеялся и говорит: «В прошлом году мой брат сражался с вашими людьми у Курил, и попал в плен. Что толку брать твою голову? Обменяю тебя на брата».»

«Сенпати-моноготари»

«Занятие рыбацким делом на острове Хоккайдо считается очень почетным, но и очень опасным. Правдиво сказать, рыбаки там имеют те же права, что и самураи, за исключением права на пробу меча, и всегда ходят при оружии. Каждую весну отправляются они в море на утлых своих судах и ловят ценную и дорогую рыбу, и разного морского зверя у островов, которые русские именуют Курильскими. Это дело считается очень опасным, потому что этот архипелах охраняется русскими кораблями, и не только пограничной стражей, но и владивостокскими ушкуйниками и морскими дьяволами. По расказам знающих людей, ушкуйники те – это люди вольных промыслов, что иногда занимаются торговлей, а иногда выходят на разного рода промыслы, которые могут показаться не совсем законными. Они носят малиновые рубахи, широкие бороды и уши их украшены золотыми серьгами. Иногда они нападают на рыбацкие поселки на Хоккайдо. Морские же дьяволы – суть бывшие каторжники, решившие заслужить прощение морской службой. Говорят, что их выводят в море на утлых резиновых лодках, оставляя на выбор два пути – утонуть, или захватить японское рыбацкое судно, и как рассказывают японские рыбаки, нет ничего страшнее, чем повстречаться в море с дьяволами на резиновой лодке. Предводительствуют ими русские морские офицеры и они отличаются свирепостью в бою и строгим внутренним уставом, именуемым «понятиями».»

«Записки миссии Нагасаки, о. Иероним Португальский»

Похожие книги