Читаем Растает лета мятный дым (СИ) полностью

Растает лета мятный дым (СИ)

Лавиния на конкурсе "Летний детектив 2020" (Лд-10)

Анвар Кашин

Детективы и Триллеры / Детективы 18+

   Собственно, о том, что поэт убит, мне сказал только Жозеф, а со стороны гибель Каро выглядела как самоубийство. Поэт не слишком удачно повесился на шнуре от гардины в своем номере. Не слишком удачно, потому что шнур оборвался под весом его восьмидесяти с лишним килограммов, но все же поэт успел умереть от асфиксии.

   Обо всем об этом мы с Жозефом толкуем, сидя за ужином. Глупо. Я лишь несколькими словами обмолвилась о том, как четыре года назад уехала в Штаты, там по чистой случайности пробилась в известные и коммерчески успешные художники. За океаном известность и финансовый результат друг без друга просто не могут существовать. Вышла замуж. С треском провалилась с их американским культовым проектом - комиксом про Бена... нет, Билла Гриффина. Развелась. Вернулась в Париж. И снова мои дела пошли в гору, уже как у американской художницы. И вот... А что - вот? Я приехала в Шеврефуа повзрослевшая или даже постаревшая на пять лет, и... Зачем я сюда приехала?

   Мы сидим за столом в ресторанчике отеля и разговариваем не обо мне и не о лейтенанте Жозефе Боригаре, на висках у которого уже заметна седина. Мы говорим об этом нелепом убийстве.

   - Признавайтесь, господин лейтенант, - я кручу в пальцах хрустальную ножку бокала, - почему вы сразу заявили, что мсье Каро убит? Тогда ведь вы еще не видели тела.

   - Сейчас по состоянию трупа тоже нельзя однозначно говорить об убийстве, - поддерживает предложенную мной совершенно незастольную тему Жозеф. - Дело в другом, нет прощальной записки. Хотя бывает всякое, но чтобы литератор, поэт... Я бы не удивился, обнаружив целую поэму рядом с бездыханным телом. Однако ничего такого...

   - Возможно ли, что записка была, но ее украли? - начинаю фантазировать я. - Допустим, в записке Каро изобличал того, из-за кого он повесился. Ведь доведение до суицида - уголовно наказуемое деяние? Осмелюсь дать совет: в каждом номере, я в этом убедилась, есть небольшая запечатанная пачка писчей бумаги. Проверьте, вскрыта ли она, и все ли на месте листы?

   - Спасибо, я обязательно обращу на это свое внимание. Только я бы хотел вас попросить не называть меня господином лейтенантом.

   - Договорились, - легко соглашаюсь я и протягиваю господину лейтенанту руку над столом. - Софи, просто Софи, без фамилии. Идет?

   - Жозеф, - улыбается со своей стороны стола мой старый знакомый и осторожно пожимает мне ладонь. Сама собой образуется пауза, в которой нет никакой неловкости. - Но дело даже не в записке, - наконец продолжает Жозеф. - Шнур от гардины. Он, конечно, потерт, и как раз посередине, там, где соприкасается с роликом, но не настолько, чтобы мог оборваться. Я осмотрел такие шнуры на других окнах. С уверенностью могу вам сказать: этот специально перетерли и оборвали, скорее всего, уже после того, как Каро был задушен. А для того, чтобы перетереть веревку подойдет любой не слишком острый нож, осколок стекла, пилка для ногтей, да все что угодно.

   - То есть вы подозреваете, что убийца, не обладая достаточной силой, чтобы подвесить тело...

   - Совсем необязательно. С-софи, - запнувшись, снова пускается в объяснения Жозеф, - чтобы задушить с помощью удавки здоровенного парня, нужно быть настоящим профессионалом. Это если жертва не обездвижена. А Каро, прежде чем задушить, ударили по затылку, а потом по тому же месту приложились краем стула. Якобы на этот стул повесившийся упал, когда оборвался шнур.

   - И все ваши умозаключения основаны только на том, что веревка, по-вашему же мнению, не могла оборваться сама?

   - Да, - Жозеф вдруг беззаботно улыбается и поднимает свой бокал, призывая чокнуться с ним.

   Послышались голоса, и в зале ресторанчика стали появляться гости. В первый момент я удивленно оглядываюсь по сторонам. Когда днем наша компания прибыла в Пти-Лавини, никого из живых постояльцев на месте не оказалось. 'Никого из живых', - надо же, я так и подумала. Подобные остроты, скорее, в духе моего бывшего издателя из Штатов. Все 'живые' еще утром отправились на яхте на прогулку к острову... Как же его? Жозеф говорил... А, Роэлан!

   Кристоф не пожелал присоединиться к 'живым'. Ох, как же все-таки заразен этот американский юмор! Тело поэта обнаружила горничная уже после того, как компания постояльцев отправилась в свое путешествие.

   Да, отправились только гости отеля. Хозяйка яхты, мадемуазель Клэр Трюффо, каждый год летом приезжает, точнее, приходит под парусом в Пти-Лавини и по крайней мере месяц с помощью своей яхты 'развлекает' гостей. Что ей за это перепадает от хозяев отеля, Поль не знал. Поль - это тот самый портье. Он здесь пока главный и чуть ли не единственный поставщик информации для сил жандармерии. Не считать же за такой источник вконец перепуганную горничную, нашедшую труп.

   Гости, пожаловавшие в ресторан, еще не в курсе случившегося, они только что поднялись по тропинке и здесь лишь по причине того, что через зал ресторана лежит короткая дорога от причала к их номерам.

Похожие книги