Читаем Похищение белого дракона (СИ) полностью

Похищение белого дракона (СИ)

Что нужно чтобы влюбиться и почувствовать вкус жизни? Красивая девушка, к которой испытываешь противоречивые чувства, опасное …

Елена Вейла

Приключения 18+

— Это немыслимо! — недовольно проговорила профессор Макгонагалл.

А Гермионе вдруг захотелось рассмеяться, когда она представила бешеную Пэнси с длинным кривым носом, как у болотной ведьмы. Малфой покосился на довольную гриффиндорку.

А Дафна, не замечая, или делая вид, что не замечает, как у старосты поднялось настроение, продолжила:

— Мадам Помфри дала ей зелье и сказала, что нужна пара дней, чтобы это прошло.

Немного подумав, директор проговорила:

— Хорошо, спасибо, мисс Гринграсс. Я вас прошу поговорить завтра с мисс Паркинсон по душам. Вдруг ей нужна наша помощь. — директор обвела всех серьёзным взглядом. — Мы найдём того, кто кинул заклятие длинного носа. Минус 50 баллов Слизерину и наказание для виновницы — месяц без палочки.

Месяц без палочки, для чистокровных и прирождённых волшебников —  это было слишком суровым наказанием, Малфой и Гринграсс охнули. Гермиона, привыкшая каждое лето, на каникулах убирать палочку в дальний ящик, только хмыкнула — «Вот так тебе, истеричка, за твои гадкие слова!»

— И ещё, — продолжила директор. — Плюс 50 очков Слизерину за спасение человека!

Слизеринцы изумленно переглянулись. Гермиона насупилась и стала разглядывать носки своих чёрных балеток. Не хотелось сейчас встречаться с нахальным самодовольным взглядом своего спасителя.

— Мистер Малфой, вы поступили смело и главное сделали это быстро! Талант ловца! — похвалила она Драко.

— Спасибо, директор! Мне это было не сложно. — противная привычка растягивать слова бесила гриффиндорку.

— А вы, мисс Грейнджер, даже не знаю…

О, нет, неужели её накажут! Гермиона разволновалась и подняла глаза на директора.

— Пока обойдёмся предупреждением. Вы же все-таки староста и должны соблюдать правила, а вы участвовали в инциденте.

Краем уха девушка услышала, как Малфой наигранно расстроенно прошептал:

— Грейнджер, ну так же нельзя!

Когда они вышли из кабинета, Гермиона хотела поскорее сбежать от этой слизеринской парочки в свою комнату. Но вдруг вспомнила, что так и не отблагодарила своего спасителя.

— Малфой, — позвала она, когда увидела, что тот уже повернул по направлению к слизеринским подземельям.

Он медленно развернулся, а Дафна, даже не оглянувшись, гордо последовала дальше. Засунув руки в карманы чёрных брюк, парень медленно подошёл к Гермионе, щеки которой покрылись ярким румянцем.

— Грейнджер, у тебя щеки красные, стыдно, да? — оскалился парень.

— Малфой, прекрати.

— Что ты хотела, староста?

Как бы не было это неприятно, но Гермиона все же сказала:

— Малфой… Хм… Драко, спасибо тебе! Спасибо, что спас. Это всё.

Блондин пристально смотрел на зардевшуюся гриффиндорку, приподняв бровь.

— Знаешь, я сам не рад. — бросил он.

Ууу, как же он её раздражал.

— Сочтемся, Грейнджер! — усмехнулся хитрый слизеринец и удалился с глаз, гордо подняв голову.

Гермиона только раздражённо фыркнула:

— Ага, сейчас, только и жду ваших пожеланий,  мистер Шишка-на-ровном-месте!

====== 2. Девичник. ======

— Ой, ты знаешь, это было просто незабываемо…

— Мерлин, Лаванда, мне нужны подробности… Кто он? Что он сделал?

Гермиона сидела за столиком у окна в школьной библиотеке и усиленно прислушивалась, о чем же там шепчутся за книжными полками две подружки — Лаванда Браун и Парвати Патил. В последнее время она очень нервничала и дергалась, и все из-за Рона. Гермиона старалась держать себя в руках, но как быть спокойной, когда любимый парень, получив Орден Великого Мерлина за подвиги перед магическим миром, вдруг ощутил себя чуть ли не Принцем в Белых доспехах.

После войны у них было слишком мало времени для общения, ребят затаскали по судам и слушаниям дел, а ещё похороны, депрессия матери Рона, походы в Мунго и многое другое, о чем она не любила вспоминать. Её расстраивало все это, но больше всего её добило то, что Рон вдруг решил, что не хочет пока серьёзных отношений, помахав перед её носом пачкой писем от поклонниц.

— Гермиона, я молод, и у меня впереди вся жизнь, давай пока не будем все усложнять! Прости, но кажется мы поторопились! Давай останемся друзьями! — уверенно внушал он, сидя на диване напротив неё в гостиной дома номер двенадцать на улице Гриммо.

— Да, конечно, Рональд, — ответила она ему, мило улыбаясь.

Гарри, который в этот момент находился рядом, вдруг потихоньку попятился к двери. И правильно сделал, потому что Гермиона так сильно разозлилась, что смогла невербально, одним движением пальцев, скинуть на рыжего парня пыльный старинный ковёр со стены и закатать в сей артефакт, с наслаждением слушая его вопли.

Конечно, на следующий день она извинилась за свою резкость. И, естественно, согласилась быть друзьями с условием, что тот не будет знакомить со своими подружками.

Похожие книги