Повести о девочке Дэррелл Риверз были написаны более 80 лет назад, но не теряют актуальности и сегодня. Дети остаются детьми в…
Литература для детей / Зарубежные детские книги 18+– Полагаю, я справлюсь! – ответила Дэррелл, положив банкноту в кошелек. – Не думаю, что мне потребуется покупать слишком много в течение школьной учебы. Такси уже ожидает, мамочка. Пойдем!
Девочка уже попрощалась с отцом, который уехал на работу этим утром. Он крепко сжал ее в объятиях и сказал:
– До встречи, Дэррелл, и желаю удачи. Башни Мэлори дадут тебе многое, ведь это превосходная школа. Не сомневаюсь, что многое ты и сама отдашь в ответ.
И сейчас они наконец-то уезжали, и чемодан также ехал в такси, позади водителя. Дэррел повернула голову, провожая взглядом свой дом.
– Я скоро вернусь! – крикнула она, обращаясь к крупному черному коту, сидящему на ограде и занятому своим умыванием. – В первое время я так сильно буду по вам всем скучать, но я быстро освоюсь. Ведь правда же, мамочка?
– Ну конечно же, – ответила ее мама. – Ты прекрасно проведешь время! Настолько, что даже не захочешь возвращаться на летние каникулы!
Пришлось ехать в Лондон, чтобы попасть на поезд, идущий в Корнуолл*, где и располагалась школа Башни Мэлори.
– Есть поезд, ходящий по расписанию до Башней Мэлори, – пояснила миссис Риверз. – Взгляни, тут сверху объявление. «Башни Мэлори. Платформа 7». Пойдем. Мы как раз вовремя. Я останусь с тобой на несколько минут, чтобы убедиться, что ты под тщательным присмотром старшей учительницы, вместе с остальными девочками, и тогда я уеду.
Риверзы направились к платформе. Там уже растянулся во длину поезд, с надписью: «Башни Мэлори». Все вагоны предназначались для девочек из этой школы. В окнах самих вагонов имелись различные таблички. На первой было выведено «Северная Башня». Через несколько вагонов, на второй табличке надпись сообщала о «Южной Башне». Затем шел ряд, отведенный под «Западную», а последними шли вагоны с вывеской «Восточная Башня».
– Ты в Северной Башне, – указала мама. – В Башнях Мэлори есть четыре корпуса для девочек, и у всех них есть своя башня. Ты будешь в Северной, как решила директриса, а главой твоей башни станет мисс Поттс. Мы должны найти ее.
Дэррелл огляделась вокруг, разглядывая девочек на переполненной людьми платформе. Очевидно, что все они были из Мэлори, так как она повсюду видела коричневые жакеты и коричневые шляпки с оранжевыми лентами. Казалось, что все ученицы друг друга знают, ведь они смеялись и болтали в полный голос. Дэррелл почувствовала внезапный прилив робости.
«Я в жизни не перезнакомлюсь со всеми этими девушками!» – подумала она, когда огляделась вокруг. – «Божечки, да некоторые из них такие высокие! Выглядят совсем взрослыми. Я определенно буду их бояться».
Разумеется, те девушки, которые были из старших классов, казались для Дэррелл вполне взрослыми. И они совершенно не обращали внимания на всех, кто был моложе них. Младшие девочки уступали им дорогу, а те заходили в свои вагоны с весьма высокомерным видом*.