Читаем Кукла полностью

Кукла

Миссис Уилкинс и миссис Стро пришли в ресторан, где стали свидетелями очень странного представления…

Ширли Джексон

Детективы и Триллеры / Триллер 18+

— А вот и наш ужин, констатировала миссис Стро.

Музыка стихла, и дирижер оркестра, также исполнявший обязанности конферансье, объявил первый номер — танцевальную пару. Раздались аплодисменты, из артистической вышли высокие мужчина и женщина и направились к танцевальному пятачку. Пробираясь между столиками, они кивнули девушке в зеленом блестящем платье и ее партнеру.

— Как они изящны! — воскликнула миссис Уилкинс, когда начался танец. — Такие танцоры всегда прекрасно смотрятся.

— Им всё время приходится следить за весом, критически заметила миссис Стро, — Посмотри, какая фигура у этой девушки в зеленом.

Миссис Уилкинс снова обернулась.

— Надеюсь, они не комики.

— Сейчас они во всяком случае вызывают скорее слезы, — ответила миссис Стро.

Она оценивающе обозрела оставшееся на тарелке масло.

— Всякий раз, когда я ем хороший ужин, я думаю о Уолтере и о том, как нас кормили в школе.

— Уолтер пишет, их кормят хорошо, — возразила миссис Уилкинс. — Он уже прибавил фунта три. Миссис Стро подняла глаза:

— Господи, Боже мой!

— Что такое?

— Кажется, он — чревовещатель, — ответила миссис Стро. — Думаю, я не ошиблась.

— Они сейчас очень популярны, — откликнулась миссис Уилкинс.

— Я их только в детстве видела, — продолжала миссис Стро. — Гляди-ка, Джен, у него — человечек вон там, в коробочке, как они называются…

Она наблюдала, чуть приоткрыв рот.

Девушка в зеленом и ее напарник сели за столик у входа в артистическую. Она, наклоняясь вперед, смотрела на куклу, сидящую у него на коленях. Деревянная кукла была гротескной копией с чревовещателя: его блондинистые волосы приобрели экстравагантно желтый оттенок в прилизанных деревянных завитках на голове у куклы, в фигуре подчеркивалось щуплое уродство, и тот же большой рот, и вытаращенные глаза, и чудовищная пародия на вечерний костюм — вплоть до крошечных черных ботиночек.

— Как они умудряются еще и чревовещателя держать, — фыркнула миссис Уилкинс.

Девушка в зеленом перегнулась через стол к кукле и принялась поправлять ей галстук, зашнуровывать ботинок, расправлять на плечах пиджак. Когда она снова села прямо, чревовещатель заговорил с ней, но она только безразлично пожала плечами.

— Не могу оторваться от этого зеленого платья, — сказала миссис Стро.

Она вздрогнула, когда к ней, мягко ступая, подошел официант с меню, нетерпеливо ожидая заказа десерта и глядя на сцену, где оркестр заканчивал музыкальную паузу между номерами. Когда миссис Стро выбрала яблочный пирог с шоколадным кремом, конферансье объявил чревовещателя:

— … и старая деревяшка Мармадьюк.

— Надеюсь, он будет краток, — отозвалась миссис Уилкинс. — Отсюда мы всё равно ничего не услышим.

Чревовещатель с куклой уселись в кругу софитного света, оба широко улыбались (правда, улыбка эта больше походила на ухмылку) и что-то быстро говорили. Хилая голова блондина склонялась к открытому рту куклы, их черные плечи соприкасались. Разговор проходил на большой скорости, публика жеманно смеялась, угадывая большинство шуток, прежде чем кукла успевала закончить реплику, затем на минуту затихала, а потом снова разражалась смехом, опередив последние слова куклы.

— Кошмар! — воскликнула миссис Уилкинс, когда раздался очередной взрыв хохота. — Какие же они пошлые.

— Погляди на нашу подругу в зеленом, — сказала миссис Стро.

Девушка возбужденно наклонилась вперед, с напряжением ловя каждое слово и смеясь вместе со всеми; глаза блестели — куда только делась тяжелая надутость.

— Ей всё это кажется смешным, — съязвила миссис Стро.

Миссис Уилкинс подобрала плечи, поёжилась и чопорно атаковала тарелку с мороженым.

— Интересно, почему там, где хорошо кормят, никогда не продумывают дессерт. Вечно у них одно мороженое или что-то в таком духе.

— Да, мороженое — это их предел, — согласилась миссис Стро.

— Ты ждешь выпечку или вкусный пудинг, — продолжала миссис Уилкинс, — а они и ухом не ведут. И всем им далеко до твоего пудинга с инжиром и финиками, Джен.

— Уолтер говорит, это — лучшее… — подхватила было миссис Уилкинс, но ее заглушил оркестр.

Чревовещатель с куклой раскланивались. Чревовещатель кланялся в пояс, а кукла изящно склоняла голову. Оркестр мгновенно подхватил танцевальную мелодию, человек с куклой повернулись и поспешили прочь со сцены.

— Слава тебе, Господи! — воскликнула миссис Уилкинс.

— Сто лет такого не видывала, — поддержала миссис Стро.

Девушка в зеленом поднялась в ожидании своего партнера. Чревовещатель тяжело сел, оставив куклу у себя на коленях, а девушка снова присела на краешек стула и принялась что-то страстно у него выпытывать.

— А как ты сама думаешь? — громко спросил он, не глядя на нее, и помахал официанту.

Тот стоял у стола, где одиноко сидела хозяйка ресторана, и посмотрел на чревовещателя в нерешительности. Через минуту он всё же к нему подошел, и девушка сказала (ее голос ясно прозвучал, перекрывая звуки нежного вальса, который играл оркестр):

— Не пей больше, Джонни. Пойдем лучше куда-нибудь поедим.

Похожие книги