Читаем Хронос полностью

Хронос

Из журнала «Изобретатель и рационализатор» № 5, 1984 г.

Ллойд Биггл-младший

Фантастика / Научная Фантастика 18+

— Хронос ловит эти шарики, как светлые пятна. Я всегда смогу опознать вас на экране. Шеф это тоже носит. Это срабатывает четко — Хронос дважды ловил его.

Я надел ручной обруч, уселся с картой и справочником и работал до тех пор, пока не пришел лаборант с проявленной пленкой. Я прокрутил ее раз десять, но ничего нового не увидел. Я не мог решить, является ли убийца случайным бродягой или знакомым жертвы. Я сделал набросок комнаты с обстановкой в той степени, в какой это можно было разобрать.

Шеф выплыл из кабинета, глянул на набросок и кивнул в знак одобрения.

— Мы найдем эту квартиру, — сказал он. — И тогда наши трудности начнутся по-настоящему.

Я не понял. Я считал, что наши трудности почти кончатся, если мы найдем эту комнату.

— Вы считаете возможным предотвратить преступление? — спросил шеф. — А я нет. Даже если мы найдем комнату и установим личность мужчины и женщины, преступление все равно совершится.

— То есть как?!

— Взгляните на это с такой точки зрения: если мы предотвратим преступление, оно не произойдет, не так ли?

— Конечно!

— А если оно не произойдет, то Хронос нам его не показал бы! Все, что мы видим на экране, это то, что должно произойти. Для Хроноса это равнозначно тому, что это уже произошло. Хронос не показывает несбывшихся событий.

— Мы можем попытаться, — не сдавался я.

— Это наша обязанность — попытаться. В вашем распоряжении три бригады сыщиков. Они сделают все, что вы скажете.

Мне нужна была угловая жилая комната с дверным глазком. Я провел лихорадочный день, таскаясь по многоэтажным домам, и нашел эту квартиру на следующее утро — в семиэтажном доме на Южной Централи. После обычных протестов управляющий показал угловые квартиры. Большинства жильцов не было дома. Он ввел меня в комнату на шестом этаже, и у меня захватило дыхание. Софа действительно была старомодна и со спинкой. Непонятное яркое пятно на экране оказалось зеркалом. Пятно у софы — журнальный столик. Стул был не на том месте, но его могли передвинуть. Хотя, что я говорю? Его потом непременно передвинут.

— Стелла Эмерсон, — сказал управляющий. — Она никогда не доставляет мне никаких забот. Что-нибудь случилось?

— Нет, ничего. Я хотел бы встретиться с ней.

— Я не знаю, когда она бывает дома.

Об этом знала ее соседка, и в шесть часов вечера я в той самой комнате пил кофе со Стеллой Эмерсон.

С ней было приятно беседовать. Живая, чуткая, все понимающая, общительная. Она подала кофе на низеньком столике у софы.

— Так что вы хотите узнать?

— Меня интересует, были ли вы когда-нибудь знакомы с высоким мужчиной, физически чрезвычайно крепким, левшой. При ходьбе, возможно, слегка прихрамывает на правую ногу.

Она сразу поставила чашку.

— Да ведь это похоже на Майка, Майка Грегори. Я не видела его целую вечность.

Я перевел дух.

— Кто он, где он, когда вы видели его в последний раз?

— На Марсе. Я работала там два года. Он был кем-то вроде подручного в здании Управления. Насколько я знаю, он все еще на Марсе.

Как говаривал мой отец, нет ничего лучше сочетания полезного дела с приятным. Я хотел узнать многое о Майке Грегори и был рад, что беседа с мисс Эмерсон кончится не скоро.

— С Майком беда? — спросила хозяйка квартиры. — Он всегда казался таким внимательным и тактичным.

Я вспомнил о тени с ножом в руках.

— Насколько хорошо вы его знали?

— Не слишком хорошо. Он останавливался поговорить со мной время от времени. Я никогда не видела его кроме как на работе.

— Он был… ну, скажем, увлечен вами?

Она покраснела.

— Думаю, что да… Он всегда приглашал меня пойти с ним куда-нибудь. Мне было жаль его. Девушки всегда над ним подшучивали. Но я никогда не отвечала ему взаимностью,

— Вы уверены в его хромоте?

— О, да. Она была очень заметна.

— А в том, что он левша?

Она задумалась на минуту.

— Нет. Не уверена. Он мог быть левшой, но я как-то не обратила на это внимания… Да, иногда он говорил о Калифорнии, Думаю, он оттуда родом. Я никогда не разузнавала о его личной жизни.

Я оставил в покое Майка Грегори и попытался узнать что-нибудь о ней самой. 28 лет, проработала два года на Марсе, сейчас в маленькой фирме, занимающейся производством пластических тканей. У нее сестра в Бостоне и тетка в Ньюарке, время от времени они навещают ее. Ведет тихую жизнь, читает книги, посещает выставки и музеи. Единственное увлечение — фотография. Все это казалось таким чудесным. У сыщика достаточно сумасшедшая работа, и если он не может отдохнуть дома…

Пока я ехал в лифте, в голове звучали колокола. И вдруг меня будто ударили тем сверкающим ножом, который я видел на экране Хроноса. Через семь-двенадцать дней, нет, теперь уже через пять-десять она будет убита!

Не узнал ли чего нового Уолкер от своего Хроноса? Я направился к нему.

Усталый Уолкер припал к аппарату.

— Я снова не нашел, — сказал он. — Экспериментальная модель, она так плохо действует, что сводит с ума. С деньгами и хорошим оборудованием мы бы создали модель, которая работала как надо. Но мы не можем получить поддержку предсказанием пустячных налетов. Убийство! Это дало бы встряску и заставило раскошелиться.

Похожие книги