Читаем Как разобраться в диагнозе полностью

Как разобраться в диагнозе

Как часто, слыша диагноз врача, мы вынуждены обращаться к друзьям и знакомым, а то и к интернету, пытаясь понять, что же имеет …

Дмитрий Александрович Макунин

Дом и семья / Здоровье 18+
…Сын же Атреев, герой Менелай,копием ПриамидаВ длань поразил, воруженнуюлуком блестящим……В встречу ему и Патроклсоскочил с колесницы на землю;Шуйцей держал он копье,а десницею камень похитил……Там, налетевши, копьемАхиллес поразил Приамида;Прямо сквозь белую выюпрошло смертоносное жало…

Сохранились в разных источниках и древнерусские названия различных заболеваний, например: ветреница — так называли болезнь, характерным симптомом которой является скопление воздуха (ветра) в легких (легочная эмфизема) или в подкожной клетчатке (подкожная эмфизема).

Одно из древнерусских названий грыжи — «кила», например, в XVII веке это заболевание описывали следующим образом: «Болезнь де у него в луне на левой стороне кила прогрызла, луна и чрева выходят вон…».

На Руси туберкулез шейных лимфатических узлов, как и другие формы наружного туберкулеза, был известен под названием «золотуха». Дело в том, что больного, страдающего этим недугом, лечили сусальным золотом, добавляя его в пищу, а пораженные места обводили золотым кольцом. Отсюда, по-видимому, болезнь и получила это название.

Примечание

В средневековой Европе это заболевание получило название «скрофулез», образованное от лат. scrofa — свинья, поскольку тогда бытовало мнение, что свиньи подвержены этой болезни. При этом скрофулез, наряду с некоторыми другими кожными заболеваниями, называли также «королевской болезнью», поскольку для излечения требовалось прикосновение руки монарха.

Воспаление сустава, сопровождающееся болью и ломотой, известное сейчас как артрит, называли «костолом», отличая его при этом от «ломоты простудной» (ревматизма) с болью в мышцах и сухожилиях.

Сыпной тиф древнерусские лечцы именовали «огневою болезнью», или «огневицей», поскольку «человек в той болезни, что огонь горит», то есть у больного отмечался сильный жар. В 1558 году не избежал этого заболевания даже сам Иван Грозный: «В то время посети немощию царя нашего, прииде огнь велий, сиречь огневая болезнь».

Любые заболевания, сопровождающееся ознобом и жаром, имели общее наименование «лихорадка» (от глагола «лихорадить», в первоначальном значении — «желать лиха»). При этом длительную и опасную лихорадку (нервную, желчную, гнилую и др.), сопровождавшуюся сильным жаром, ознобом, частым дыханием и сильным сердцебиением («боем сердца»), называли «горячкой».

Примечание

Для обозначения лихорадок использовалось множество всевозможных названий, которые условно можно разделить на два вида. В первом случае они обусловлены тем, что с незапамятных времен народ олицетворял лихорадки с живыми и злыми существами, которые следует задобрить, умилостивить. Отсюда и соответствующие названия: «кума», «тетушка», «сестрица» и т. п. Ко второму виду относятся названия, связанные с теми или иными наиболее ярко выраженными клиническими симптомами и другими характерными признаками. Например, «листопадная», то есть осенняя; «знобуха» или «трясовица», вызывающая сильный озноб; «ломея-костоломка», отличающаяся болью в суставах и ломотой в теле; «пухнея», являвшаяся причиной сильных отеков и водянки; «глухея», закладывающая уши, и т. д.

Только после открытия в 1654 году первой в России государственной Лекарской школы при Аптекарском приказе в русской медицине постепенно стала использоваться латинская терминология.

Основы научной, в том числе медицинской терминологии, были заложены еще в Древней Греции на древнегреческом языке, а затем в Риме — на латыни.

Похожие книги