Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.
Александр Владимирович Сафаров
Компьютеры и Интернет / Учебные пособия, самоучители 18+1. Буквы, обозначающие только гласные звуки.
2. Буквы и диграфы, обозначающие только согласные звуки.
3. Буквы, обозначающие как гласные, так и согласные звуки.
Глава 1. Буквы, обозначающие только гласные звуки
В испанском языке пять гласных звуков [a], [e], [i], [o] и [u], которые письменно обозначаются, соответственно, пятью буквами
Звук [a], графический изображаемый буквой
аbrigo [а
caravana [кара
sal [cаль]–
Звук [e], графический изображаемый буквой
eco [эко]–
leche [лэчэ]–
teléfono [тэлэфоно]–
Звук [i], графический изображаемый буквой
ira [ира]–
pino [пино]–
vida [би
Звук [o], графический изображаемый буквой
cocodrilo [коко
ojo [охо]–
sol [соль]–
Звук [u], графический изображаемый буквой
hule [улэ]–
turrón [туррон]–
gurú [гуру]–
Гласные звуки в испанском языке, в отличие от русского, всегда выговариваются отчетливо, ясно и без искажений, как под ударением, так и без него. К примеру, буква
color [колор]–
contar [контар]–
casado [каса
pero [пэро]–
Обращаю особое внимание знатоков английского языка. Забудьте свои знания по прочтению английских гласных букв: все эти открытые и закрытые слоги и прочие условия, влияющие на их звучание. Испанская буква может быть носителем только одного гласного звука. Возьмите на вооружение простое правило: как пишется, так и слышится. Именно согласно этому правилу читают испанцы буквы в словах. Причем, не только в своих, но и в заимствованных. Иногда, получается довольно забавно. Судите сами, например
«Французам» предлагаю сосредоточиться на правильном произношении артикля
Глава 2. Буквы и диграфы, обозначающие только согласные звуки
Как следует из предыдущей главы, произношение гласных звуков испанского языка не создает особых проблем, если соблюдать некоторые простые правила, в частности всегда произносить именно тот звук, который изображает буква, не заменяя его другим, и говорить при этом четко и ясно.
С согласными все несколько многообразнее, поэтому интереснее и немного сложнее.
Дело в том, что если одни буквы всегда означают один и тот же согласный звук, другие могут означать разные согласные звуки или их «оттенки» в зависимости от своего местоположения в слове или во фразе, а также от соседних букв, а третьи – в одних условиях могут означать согласный звук, а в других – гласный. Есть и другие факторы, от которых зависит звучание буквы и произношение звука, среди них – место происхождение или проживания говорящего.
На самом деле все это несложно, поскольку относительно логично и во многом вызвано комфортностью произношения того или иного звука. Читайте дальше вдумчиво и не торопясь эту и следующую главы, и сами в этом убедитесь.
Несмотря на то, что первичным в языке являются звуки, которые мы произносим и слышим, а буквы представляет собой лишь их графическое изображение, далее, для удобства читателя (а не слушателя) моей книги, материал дается не «позвучно», а «побуквенно», т.е. от буквы к букве.