Читаем Идеальное алиби (СИ) полностью

Идеальное алиби (СИ)

     В пять тридцать дождливым октябрьским утром понедельника Робин Локвуд пробежала пять миль от своей квартиры до спортзала М…

Автор Неизвестeн

Приключения 18+

  Макгилл редко кому-либо хвалил, но кивнул Робин. «В следующем месяце - халява», - сказал он, когда она сняла головной убор и подошла к гирям.

  «Кто, черт возьми, это был?» - спросил Хили.

  «Девчушка, которая только что надрала тебе задницу», - ответил Макгилл.

  Хили секунду наблюдал за Робином, прежде чем снова повернуться к МакГиллу. "Она одна?"

  Час спустя Робин все еще чувствовала себя неплохо, когда она вошла в офис Barrister, Berman & Lockwood. Фирма занимала одну сторону десятого этажа высотного здания в центре города, а зал ожидания был украшен стеклянными кофейными столиками, удобными диванами и креслами.

  После юридического факультета Робин работала клерком у Стэнли Клауда, главного судьи Верховного суда Орегона. Когда ее работа клерком закончилась, ее босс помог Робин получить работу своей мечты, должность помощника Реджины Барристер, королевы адвокатуры по уголовным делам штата Орегон. Вскоре после того, как Робин была нанята, у Регины начали проявляться признаки слабоумия, когда она защищала сложное дело о смертной казни. Когда дело закончилось, Регина перестала заниматься юридической практикой и передала свою фирму Робину и Марку Берманам, ее другому партнеру. Судья Клауд был любовником Регины, и он ушел из Верховного суда, чтобы они могли путешествовать по миру, в то время как Регина все еще имела возможность наслаждаться путешествием.

  Как только Робин вошел, Линда Гарретт, регистратор фирмы, указала на двух женщин, которые сидели в приемной. площадь. «Когда я открылась, они ждали в холле», - сказала Линда. «У них нет записи, но они хотят тебя видеть».

  Робин внимательно посмотрел на женщин. Контраст между ними был разительным. На вид молодой женщине было чуть больше подростка или чуть больше двадцати. Она была стройной - на самом деле изможденной - как человек с расстройством пищевого поведения.

  Женщина постарше была настолько толстой, что едва влезла в кресло. Жир скатился по верху ее эластичных штанов, а ее похожие на тесто руки и лицо были округлыми и неопределенными.

  Контраст распространялся и на их позу. Младшая женщина свернулась калачиком в кресле и выглядела так, будто предпочла бы быть где-нибудь еще. Пожилая женщина агрессивно наклонилась вперед, ее гнев наполнял ее энергией до такой степени, что неподвижность становилась невозможной.

  «Привет, я Робин Локвуд. Я так понимаю, вы хотели бы меня видеть ».

  Пожилая женщина с трудом поднялась на ноги. «Совершенно определенно делаем», - сказала она.

  «Почему бы тебе не вернуться в мой офис».

  Робин шла медленно, чтобы крупная женщина могла не отставать. Она провела женщин по длинному холлу, украшенному гравюрами Оноре Домье, на которых были изображены адвокаты и суды 1800-х годов. По пути они миновали офис Джеффа Ходжеса, внутреннего следователя фирмы, и Марка Бермана, партнера Робина.

  Марку было тридцать два года, у него были длинные каштановые волосы, карие глаза и крепкое тело, которое он развил, участвуя в национальной команде Вашингтонского университета. Партнер Робин был женат, имел четырехлетнюю дочь и казался невосприимчивым к стрессам. Когда Регина удалилась, чтобы путешествовать по миру, он любезно предоставил Робин Реджину угловой офис, откуда открывался захватывающий вид на реку Уилламетт, предгорья Каскадного хребта и снежные шапки, венчающие гору Худ и гору Сент-Хеленс.

  «Я Максин Старк, а это моя дочь Рэнди», - старший - сказала женщина, когда они сидели с закрытой дверью. «Рэнди изнасиловали, и мы хотим, чтобы вы помогли нам все исправить».

  «Когда произошло это изнасилование?» - спросила Робин.

  "Три недели назад. Копы уже поймали этого парня ».

  «Что вы хотите, чтобы я сделал, миссис Старк?»

  «Мы хотим, чтобы вы заставили Блейна Гастингса страдать так же, как он заставил страдать мою Рэнди. Он животное, а животные должны быть в клетках ».

  «Я не могу вам помочь, миссис Старк. Прокурор будет заниматься обвинением. Это тот человек, который попытается отправить мистера Гастингса в тюрьму ».

  «Но вы можете забрать деньги, которые сделали его таким сильным и могущественным, не так ли? Вы можете подать в суд на каждую копейку, которая у него есть ".

  «Я могу помочь вам подать в суд», - согласился Робин.

  "Хорошо! Вот почему мы здесь ».

  Плечи Рэнди Старк сгорбились, и она, казалось, втянулась в себя. Робин догадалась, что агрессивное поведение матери ее расстраивает.

  «Мне нужно поговорить с вашей дочерью, чтобы я мог выяснить основание для ее иска».

  "Идите прямо вперед. Ей нечего скрывать.

  «Я предполагаю, что вы знаете о привилегии адвоката и клиента, которая делает все, что Рэнди говорит мне, конфиденциальной».

  «Я смотрю по телевизору много адвокатских шоу, - заверила ее Максин.

  «Тогда вы знаете, что Рэнди потеряет привилегию, если третье лицо услышит то, что она говорит своему адвокату».

  Выражение замешательства омрачило лицо Максин. «Я ее мать».

  «К сожалению, привилегии матери и дочери нет. Итак, мне придется попросить вас подождать снаружи, пока мы поговорим. Пока ты ждешь, мой секретарь может принести тебе кофе или чай.

  «Я нужен Рэнди», - настаивала Максин.

Похожие книги