Читаем Берегись! полностью

Берегись!

Элси поняла, что что-то странное творится в ее маленьком супермаркете, когда топор для разделки мяса начал сам по себе летать п…

Ричард Карл Лаймон

Фантастика / Ужасы 18+

— Сдаюсь, так как затрудняюсь с ответом на этот вопрос. Я никогда их не видела. Хотя на протяжении всей истории мира многие люди верили в их существование.

Она отвела взгляд от Элси, подняла свой бокал и поднесла его к губам, но пить не стала. Ее глаза вдруг широко раскрылись. Она посмотрела на Элси и поставила бокал на место.

— Вы что, их видели?

— Не знаю, что я видела. Я не совсем уверена…

— Не возражаете если я…

Лэйси посмотрела на пустой стул между ними.

— Перемещусь ближе к вам?

Она соскользнула со своего стула и села ближе к Элси.

— Но только между нами. Я не хочу, чтобы об этом написали в прессе и все в городе считали, что я съехала с катушек.

— Я обещаю.

— Тогда ладно.

Вдруг чья-то рука сзади хлопнула ее по плечу, она подскочила и обрызгала себе платье выпивкой.

— О, черт! Извините!

— Господи!

Она оглянулась.

— Фрэнк, ты же напугал меня до смерти!

— О, мне очень жаль… извини. Черт, я…

— Ладно, не оправдывайся, все в порядке.

— Позволь я куплю для тебя другую выпивку.

— Ну, с этим я спорить не буду.

Он кивнул в знак приветствия Лэйси. Затем улыбнулся.

— Элси, а я ведь, действительно, был бы не против напугать тебя, особенно, после того происшествия в твоём супермаркете.

— Что это ты имеешь в виду?

— Только не говори мне, что ты не заводила сторожевую собаку?

— В смысле?

— Я вместе с женой был возле твоего магазина несколько минут назад. И кое-что меня напугало. Даже более того. Я так испугался, что выскочил из своих носков!

— Что же это было? — спросила Лэйси.

— Я ничего не успел увидеть. Ты завела себе собаку, Элси?

— Я не держу животных. Они у меня не приживаются.

— Тогда, что это было?

— Кажется, я начинаю понимать, о чем ты говоришь, — сказала Элси.

— Я тоже услышала какой-то шум около девяти. Будто кто-то ходил. Я везде все проверила и пошла обратно в свою комнату, а попутно заглянула даже в морозильную камеру для хранения мяса. Никого. И вдруг меня напугали ящики от кассовых аппаратов, которые открылись сами по себе. Я их захлопнула и решила убраться из магазина как можно быстрее.

— Может быть, у тебя завелось привидение? — сказал Фрэнк, улыбаясь.

— Не знаю. Но я очень испугалась, — произнесла Элси.

— Что вы об этом думаете, Лэйси?

— Я думаю, что мы должны поехать к вашему магазину и посмотреть на все своими глазами.

* * *

Лэйси оставила свою машину на парковке возле магазина Хоффмана.

— Почему бы тебе не подождать здесь, — сказал Фрэнк своей жене.

— И пропустить что-нибудь интересное?

Она распахнула заднюю дверь, выбралась наружу и улыбнулась Лэйси.

— Ты напишешь об этом в своей газете?

— Все будет зависеть от того, что мы увидим там внутри, — сказала она и последовала за Элси к двери.

— Об этом напишут, если внутри мы обнаружим трупы, — сказал Фрэнк.

Элси нахмурилась, посмотрев на Бесслера.

— Да что же ты такое говоришь, Фрэнк?

— Может, это тебе следует подождать в машине, — сказала ему Джоан.

— И вы найдете там трупы без меня? Так это будет выглядеть?

Элси заглянула в окно.

— Я ничего не вижу.

— Пойдем, — прошептала Лэйси.

Она потерла свои руки. Несмотря на ночную духоту, все ее тело покрылось мурашками.

«Возможно, это не такая уж и замечательная идея», — подумала она, когда Элси вставила ключ в дверной замок. Но это была ее идея. Назад дороги нет. Кроме того, ее просто распирало любопытство.

Элси толкнула дверь и вошла. Лэйси последовала за ней. Паркет заскрипел под их шагами. Они остановились возле прилавка. В магазине было темно, несмотря на свет от потолочного светильника возле двери. Лэйси могла видеть только пространство в двух шагах от себя.

— Может, вы включите некоторые…

— О, боже!

Она быстро обернулась. Рука Фрэнка по-прежнему была на ручке двери. Он так и не закрыл ее, остановился на полпути к завершению этого действия. Они вместе с Джоан стояли неподвижно, уставившись в одну и ту же точку.

— Что б мне… — вырвалось у Элси.

Лэйси подошла к двери и присела.

— Очень интересно, — сказала она.

Тесак для разделки мяса, в нескольких дюймах ниже окна, был глубоко погружен в деревянную дверь.

— Еще бы чуть выше… — пробормотал Фрэнк.

— Кто-то метнул этим в дверь! — вскрикнула Джоан.

— Верно.

— Боже, тебя могли убить!

Лэйси встала.

— Я думаю, что нам лучше убраться отсюда.

— Да, и побыстрее — сказал Фрэнк.

— Кто бы это ни сделал, он явно не дурачился.

— Разве мы не должны вызвать полицию? — спросила Элси.

— Идем, быстрее!

* * *

Похожие книги