Читаем Агрессор полностью

Агрессор

Мирное сосуществование планет-государств нарушено бандой, которой удалось собрать целый флот. Остановить агрессора можно, тольк…

Любовь Сергеевна Безбах

Фантастика / Космическая фантастика 18+

— Заспанная капитанша не хочет показывать себя в неприглядном виде, — съязвил в эфир Иваненко. — Предлагаю стыковку.

— Это еще зачем?

Надыкто снова недоуменно переглянулся со своими помощниками.

— Затем, что вас будут грабить, дорогуша, — пошутил Иваненко.

— Вы что, пираты?

В рубках "Стремительного" снова начался смех. В эфире воцарилось недолгое молчание, во время которого капитанша "Феникса" пережевывала полученный вывод. Затем она задала потрясающий вопрос:

— Какая у вас максимальная скорость?

Переборки "Стремительного" содрогнулись от хохота, не выдержал даже я, и "Феникс" отключился.

— А ведь она обиделась, — догадался Федор.

— Кухарка на связи! — хохотал Прыгунов.

— Прав на вождение у нее явно нет, — заключил я. — Вадим, убери маскировку, чтобы она больше не задавала глупых вопросов.

Прыгунов склонился на пультом. Иваненко снова вызвал "Феникс". Я поднялся и прошел в рубку связи.

— Говорит владелец "Стремительного" Власов. Прекращайте капризы. Пристыковывайтесь, — приказал я.

— Где вы находитесь? Я вас не вижу.

Иваненко со стоном назвал координаты, и по реакции бравой капитанши "Феникса" стало ясно, что она ровным счетом ничего не поняла.

— Посмотрите в левый иллюминатор, — посоветовал Иваненко.

— Он закрыт.

— Так откройте его!

— Я не знаю, как это делается, — в голосе женщины слышалось отчаяние.

Мне показалось, что связист заплакал. Наверное, тоже от отчаяния.

— У вас неисправны обзорные экраны? — спросил я.

— Почему же, исправны, вот только…

— Ну?

— Я включила только передние. Вас в них не видно.

— А остальные?

— Я… не могу.

Я побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Человек на "Фениксе" явно опасался приступа агорафобии. С такими способностями управлять яхтой самостоятельно, не нанимая пилота, можно было действительно только от жадности.

— Объясни ей, как открыть иллюминатор, — сказал я связисту.

Через некоторое время "Феникс" нас увидел, мы поняли это по восхищенному аханью.

— Прошу на борт "Стремительного", — учтиво изрек я.

— Вы меня приглашаете? — кокетливо спросила капитанша.

— Нет, я приказываю.

— О! А если я ослушаюсь?

— В таком случае я буду вынужден взять вас на абордаж.

— Согласна на абордаж.

Мои люди удивленно ухнули.

— Не проще ли будет состыковаться?

— Она не умеет, — зловещим шепотом подсказал мне Надыкто из ходовой.

— Вам придется долго ждать, пока я состыкуюсь с вами самостоятельно.

— Она не умеет стыковаться! — взвился Прыгунов в пилотажной рубке.

— Как же вы от Земли оторвались, елкин кот? — удивился Иваненко.

— У меня есть учебник, — бодро ответила женщина. — Там все написано.

— Она водит космическое судно по учебнику! — громко провозгласил Прыгунов, и рубки линкора снова затряслись от хохота.

— Вы и стыковаться по учебнику будете? — поинтересовался я.

— Разумеется!

— Ну, дерзайте, — фыркнул Иваненко. "Феникс" вновь обиделся и прервал связь.

Женщина, водившая яхту по книге, вышла в эфир сама минут через сорок, оторвав нас с Иваненко от шахматной партии.

— По учебнику не все понятно, — смущенно сказала она, и я предупреждающе поднял руку, чтобы никто не засмеялся и не обидел ее.

— Кто бы сомневался, — проговорил Надыкто.

— Вам придется взять меня на абордаж, если желаете.

— Желаем, — ответил я. — Только ваша роскошная яхта будет сильно поцарапанной.

— Тогда я сама, — вздохнула женщина. — Объясните, что я должна делать. Я пойму.

— Стыковка отпадает, — сказал я. — Будете пришвартовываться.

— Ничего у нее не получится, — заявил Прыгунов.

— Получится, — крикнул ему Федор через дверь. — Раз смогла стартовать, значит, причалить она тоже сумеет.

— Что ты понимаешь в стыковках и швартовках? Ты никогда не станешь пилотом, матерщинник ты эдакий!

— А ты — диспетчером связи, конченый наездник!

С яхтой можно было не церемониться, но мои люди, умирающие от скуки, уже с азартом делали ставки, и я не хотел лишать их невинного развлечения.

— Все сделает бортовой компьютер, — сказал я. — Надо только задать ему…

— Подождите, — прервала она меня. — Он не включается. Он на защите!

Я снова поднял руку, но сдавленный смех был прекрасно слышен в эфире.

— Не отключаться! — приказал я. — Врубить прожекторы. Сможете?

На "Фениксе" мгновенно вспыхнули прожекторы и осветили бок "Стремительного".

— Теперь огибайте нас сверху вниз… Стоп!

То, что для обитателей яхты было верхом, для нас на борту "Стремительного" являлось, образно говоря, полубоком, головой вниз… Хозяйка яхты послушно делала то, что я ей говорил, но включить компьютер ей так и не удалось.

— Придется швартоваться вручную, — отступила она от компьютера.

Надыкто дал команду диспетчеру на причал. Из борта "Стремительного" высунулся длинный "язык" с "рельсами". Ювелирной работы при швартовке не требовалось, что не помешало "Фениксу" сильно притереться бортом к линкору и оставить на своем покрытии длинную борозду.

— Не знает собственных габаритов, — сокрушался Прыгунов, утирая слезы умиления.

Похожие книги